Jiří Sluka

Offline

|
 |
« kdy: 14.09.2011, 09:02 » |
|
Základní definice rozvaděčůZnáte definici jako například rozvaděč, typově zkoušený rozvaděč, částečně typově zkoušený rozvaděč, hlavní obvod (rozvaděče), řídicí a pomocný obvod (rozvaděče), přípojnice, hlavní přípojnice, distribuční přípojnice, pole, oddíl, prostor, přepravní jednotka, odnímatelná část, výsuvná část ... Zdroj: zde...Co vás napadá v souvislosti s touto informací?Základní definice rozvaděčů
|
|
|
|
|
IM
|
 |
« Odpověď #2 kdy: 14.09.2011, 12:48 » |
|
Neměli bychom oslovit ústav pro jazyk český?
Není třeba. Jsou dovoleny oba tvary. Zdroj sdělím dodatečně. 
|
|
|
|
|
IM
|
 |
« Odpověď #3 kdy: 14.09.2011, 13:07 » |
|
Možná by bylo dobré používat správou terminologii (u kvalifikovanýc h lidí) jako je rozvaděč - rozvodnice, když už to někdo vymyslel a dal do norem. 
|
|
|
|
Jirka Hub
Není vodič jako vodič

Offline

|
 |
« Odpověď #4 kdy: 14.09.2011, 13:56 » |
|
V tomto článku je několikrát použit výraz ve tvaru ROZVADĚČ, takto je to uvedeno i ve "slovníku" programu WORD. "Duchovní otec ČSN" ing. Vincent Csirik jako významný pracovník ÚNMZ prosazuje výraz ROZVÁDĚČ, protože "rozvádí..." Word takové slovo podtrhává jako chybné
Jen na okraj, to co Word podtrhne je dáno jen přítomností nebo naopak absencí daného výrazu ve zvoleném slovníku pro kontrolu pravopisu. Stačí chybějící výraz do slovníku přidat a bude alespoň na pohled vše OK  Podle mne jde o slovo s kořenem VAD (Roz-VAD-ěč) a za příbuzná bych měl např. přivaděč, uvaděč, převaděč - přivaděč také přivádí, uvaděč (anebo uvaděčka  ) uvádí a převaděč převádí... Proto si myslím, že správně je krátce, tedy rozvaděč. Na druhou stranu, pokud bude v dokumentaci použito jednotně rozvaděč nebo rozváděč, pak bych v tom asi problém neviděl. Napadá mne, co tak udělat anketu o tomto "problému"?  kdo co používá, nebo preferuje?
|
Elektrotechnik a ve všech podobách je tvůrčí a zajímavá 
|
|
|
|
Fuk Tomáš

Offline

|
 |
« Odpověď #6 kdy: 14.09.2011, 17:23 » |
|
To je sice možná graficky pěkná stránka, ale původ informací na ní je © 2011 Zásobování a.s. To bych nebral jako jazykového arbitra. Ústav pro jazyk český AV ČR uvádí doslova: "variantu rozvaděč příručky neuvádějí, v praxi se však užívá natolik běžně, že ji nelze hodnotit jako chybnou" a toho bych se držel.
|
Když vím, rád poradím: fyzika, elektronika, IT, ale i obchod a právo. Když nevím, ptám se anebo držím ústa.
Jen ten, kdo něčemu stoprocentně rozumí, to dokáže vysvětlit tak, aby tomu nikdo jiný nerozuměl. (Murphy)
|
|
|
Jiří Buben

Offline

Revize a údržba elektrických zařízení a strojů
|
 |
« Odpověď #7 kdy: 14.09.2011, 17:24 » |
|
"Duchovní otec ČSN" ing. Vincent Csirik jako významný pracovník ÚNMZ prosazuje výraz rozvaděč, protože "rozvádí..." Word takové slovo podtrhává jako chybné
OpenOffice rozvaděč zná a problém s tím nemá.  Používám rozvaděč ze stejného důvodu jako pan Beláń.
|
Revizní technik E2/A Údržba a opravy elektrických zařízení strojů, průmyslových elektroinstala cí a hromosvodů. Dřevozpracujíc í průmysl a prostory se zvýšeným nebezpečím požárů. Stále se učím.....
|
|
|
|
Fuk Tomáš

Offline

|
 |
« Odpověď #9 kdy: 14.09.2011, 17:38 » |
|
Přesto mě nikdo nedonutí používat variantu rozvaděč - používám rozvaděč už 40 let a nevidím důvod na tom cokoli měnit, ať si o jazykových nuancích myslí autor elektrotechnic ké ČSN cokoli. Technické texty jsou zpravidla przněním naší mateřštiny a ne její školou.
|
Když vím, rád poradím: fyzika, elektronika, IT, ale i obchod a právo. Když nevím, ptám se anebo držím ústa.
Jen ten, kdo něčemu stoprocentně rozumí, to dokáže vysvětlit tak, aby tomu nikdo jiný nerozuměl. (Murphy)
|
|
|
|
|
|
Fuk Tomáš

Offline

|
 |
« Odpověď #13 kdy: 14.09.2011, 20:50 » |
|
Sazeč sází, sází i sázeč
Kolego, promiňte, já jsem zeditoval váš příspěvek, samozřejmě nechtěně. Můžete ho napsat ještě jednou? Nešika Doležal
|
Když vím, rád poradím: fyzika, elektronika, IT, ale i obchod a právo. Když nevím, ptám se anebo držím ústa.
Jen ten, kdo něčemu stoprocentně rozumí, to dokáže vysvětlit tak, aby tomu nikdo jiný nerozuměl. (Murphy)
|
|
|
Fuk Tomáš

Offline

|
 |
« Odpověď #14 kdy: 14.09.2011, 23:00 » |
|
Přiznám se, že už se mi nechce znovu lovit z paměti všechny ty příklady - začínalo to tuším - badatel bádá a končilo to - zakladač zakládá. Chtěl jsem tím jen dokumentovat, že změna délky samohlásky je zde naprosto normální a běžná. Proto rozvádí rozvaděč a chcete-li, i rozvaděč. P.S. těmi stránkami www.pravidla.c z vytvořenými firmou Zásobování a.s. bych se moc nezabýval - nemá to nic společného s oficiálními pravidly českého pravopisu a velmi mi to připomíná čísi výrok, že každý složitý problém má nejméně jedno jednoduché špatné řešení.
|
Když vím, rád poradím: fyzika, elektronika, IT, ale i obchod a právo. Když nevím, ptám se anebo držím ústa.
Jen ten, kdo něčemu stoprocentně rozumí, to dokáže vysvětlit tak, aby tomu nikdo jiný nerozuměl. (Murphy)
|
|
|