Domů Nápověda Vyhledávání Přihlásit Registrovat
Novinky:               PROSÍME VŠECHNY UŽIVATELE, PŘED POUŽITÍM DISKUSÍ ČTĚTE MÍSTNÍ PRAVIDLA! ZDE ...!


+  Diskuse Elektrika.cz
|-+  HYBRIDNÍ zóna
| |-+  Oblast definic pojmů
| | |-+  Neznáte vhodný překlad pro termín "stepped sinewave"?
0 uživatelů a 1 Host prohlíží toto téma. « předchozí další »
Stran: [1] Dolů Poslední příspěvky Tisk

Upozornění!
Odpovědi na témata nejsou právně závazné!
Na elektrickém zařízení smí pracovat pouze osoba s příslušnou kvalifikací dle vyhlášky 50/78 Sb. Vyhláška zde ...

Autor Téma: Neznáte vhodný překlad pro termín "stepped sinewave"?  (Přečteno 16672 krát)
Filip Koky
« kdy: 05.05.2010, 07:32 »

Nevím koho oslovit.
Hledám vhodný překlad pro termín "stepped sinewave".
Pracuji na překladu polského manuálu ke kalibrátoru teploty, ve kterém se vyskytuje spojení "przebieg schodkowy",  což je tvar průběhu signálu, kterému odpovídá anglický výraz "stepped" (má tvar schodů Úsměv).
Nevěděl by někdo, jaký je odborný český název tohoto průběhu?


#105#
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno
Miroslav Minařík
"Nejvyšším úkolem není teoretické poznání, nýbrž praktické umění žít!" Sokrates
*
Offline Offline



Odborná publicistika v instalační elektrotechnice.


WWW
« Odpověď #1 kdy: 05.05.2010, 07:58 »

Pokud někdo neodpoví ...
Zkuste volat UNMZ - Odbor technické normalizace (terminologie a překlady) v Praze na Biskupském dvoře. Tam se řeší mnoho různých termínů při překládání do Češtiny.
Viz http://unmz.cz

Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno

Sleduj novou padesátku na
www.nova50.cz
Zbyněk Hála
Neverifikovaný uživatel @1

Offline Offline



« Odpověď #2 kdy: 05.05.2010, 13:58 »

"Přítel na telefonu" mluvící anglicky a znalý automatizace mi poradil :
stepped sinewave - obecný výraz pro "pulsing dc signal used in stepper drives"

Signálů se používá mnoho, mezi nimi i schodovitý signál - "staircase signal" = "przebieg schodkowy"

Ale angličtina má mnoho různých výrazů pro stejnou věc a liší se i podle státu, oboru aj. Jiní specialisté mohou používat jiné výrazy... I "drive" často používají pro motor (nejen krokový) i jeho řídící jednotku...
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno
Jirka Š.
Neverifikovaný uživatel @1

Offline Offline



« Odpověď #3 kdy: 05.05.2010, 14:09 »

Sine wave je sinusovka. Stepped je schodovitý. Ale jestli je to nedokonalá sinusovka složená ze schůdků (stupňů) už je třeba zjistit z kontextu - tedy z přesné funkce oné sinusovky. Na jednoznačný překlad bych si z tak málo informací netroufal.
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno
Lukáš Rotrekl
*
Offline Offline




« Odpověď #4 kdy: 05.05.2010, 14:58 »

Modifikovaná sinusovka??
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno

Vysvětlit jde všechno, bohužel ne všem.....

Není mě jasné, jak je možné že spousta lidí, kteří umí psát, neumí číst.
Jiří Schwarz
*
Offline Offline




« Odpověď #5 kdy: 06.05.2010, 08:35 »

Já jsem u se setkal s výrazem "aproximovaný sinusový průběh" a nespojitá sinusovka.
Co překladatel, to jiný překlad.

Odborník pochopí o co jde, laik možná ani netuší co tam dělá ta sinusovka. Asi by tu formulaci chtělo přizpůsobit podle toho pro koho ten překlad je.
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno

Jako tvrdá Chodská palice nemám rád přísloví o tom, že moudřejší ustoupí. Když moudřejší ustoupí, hlupák si prosadí nesmysl!
Příspěvky psané kurzívou berte s velkou rezervou a nadhledem :-)
raj
« Odpověď #6 kdy: 06.05.2010, 11:08 »

Stepped Sine Wave
    Also known as approximated or modified sine wave. Refers to a sine wave that instead of looking like a smooth curve where the voltage gradually ramps up and down over the course of the cycle, there are a series of "steps" or jumps in voltage from one plateau to another. Stepped sine waves are the result of the first stage of conversion of analog signals into digital, where instantaneous readings of the voltage are taken some number of times per second (the sample rate),  but we mostly encounter them in electrical power. Stepped or modified sine waves are what are output from many UPS devices. In order to create an AC wave from a DC power source (which is essentially what a UPS is doing when activated) an electronic device known as an inverter is used. An inverter basically takes the DC voltage and uses it to trigger some type of oscillation, which results in a form of AC and is the type of output found in many commercial UPS devices. While not ideal in every situation modified sine waves (as opposed to true sine waves) are sufficient to operate many different types of equipment.
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno
Jakub Drbohlav
*
Offline Offline




« Odpověď #7 kdy: 06.05.2010, 12:05 »

Dosti často se používá výraz "modifikovaná sinusovka". Např. výrobci UPSek či střídačů tím říkají, že se jedná o levný model s čímsi podivným na výstupu (spínaným zdrojům např. v PC toto ale nevadí) a uživatel většinou netuší, že ona slavná modifikace je k horšímu Šok).
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno

Obyčejnej elektrikář, §6, §7, §8, §10 se zaměřením na záložní zdroje a požárně bezpečnostní zařízení.
OZO v požární ochraně dle zák. 133/1985Sb.
raj
« Odpověď #8 kdy: 06.05.2010, 16:40 »

Názorně:


* square_modified_sinewave.jpg (21.46 KB, 520x262 - prohlédnuto 1089 krát.)
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno
Jirka Š. Svejkovský
*
Offline Offline



Chomutov, projekty, revize E1A, E1B, E1-C5


WWW
« Odpověď #9 kdy: 06.05.2010, 19:34 »

Napadla mě jedna kapela: Nahoru po schodišti dolů band.  Super!
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno

Projektant (strojní zařízení/energetika/TZ budov),  revizní technik E1A, E1B, E1-C5
Miloslav Dunda
Neverifikovaný uživatel @1

Offline Offline



« Odpověď #10 kdy: 08.05.2010, 18:15 »

Co třeba nějaké krokové nebo stupňovité sínusové napětí? To by tam ještě muselo být ale voltage. Zřejmě za tím syne wave ještě v tom anglickém textu následuje jěště další slovo, které by upřesnilo o co jde. můžetam být třeba filter nebo něco jiného.
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno
Petr Doležal
*
Offline Offline



emeritní projektant z Brna (prostě důchodce)


« Odpověď #11 kdy: 08.05.2010, 21:23 »

Fůra výrobců používá výraz "schodovitá sinusovka"


* schod_sin.jpg (405.07 KB, 1360x719 - prohlédnuto 535 krát.)
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno

Na zdraví a abychom byli lidmi
to vám přeje celoživotní projektant nn, vn, někdy i vvn rozvodných zařízení
Jirka Š.
Neverifikovaný uživatel @1

Offline Offline



« Odpověď #12 kdy: 08.05.2010, 23:07 »

Mě tam mate jedno - autor příspěvku tento termín použil pro průběh signálu, nikoli pro tvar napájecí křivky.
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno
Jakub Drbohlav
*
Offline Offline




« Odpověď #13 kdy: 09.05.2010, 10:58 »

Mě tam mate jedno - autor příspěvku tento termín použil pro průběh signálu, nikoli pro tvar napájecí křivky.

Uvažujme obecně - průběh napětí/proudu/etc. Pro překlad slovního spojení "stepped sinewave" není potřeba rozlišovat jaký signál tato křivka zobrazuje.
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno

Obyčejnej elektrikář, §6, §7, §8, §10 se zaměřením na záložní zdroje a požárně bezpečnostní zařízení.
OZO v požární ochraně dle zák. 133/1985Sb.
Stran: [1] Nahoru Poslední příspěvky Tisk 
« předchozí další »
SLEDUJTE PODOBNÁ TÉMATA ZDE!

Příbuzné diskuse a články z Elektrika.cz

 Opravdu neexistují jednoznačné odpovědi?
 Co znamená pojem kompenzace?
 Píšete dvojzásuvka nebo dvouzásuvka ?
 Co znamená termín "Nucené rozpojení ovladače"?
 Už jste někdo slyšel o výrazu elektroinstalační oblouk?
 Jak určit termín pravidelné revize stroje?
 Jaký je princip směrových členů ochran?
 Co přesně znamená pojem "vyrovnávání potenciálu"?
 Definuje nějaká norma co přesně se rozumí pojmem "elektrický spotřebič"?
 Na jaké adrese naleznu váš slovníček odborných výrazů?
 Policejní mluvčí nemá ponětí co znamená termín "výboj" ...
 Proč se max. příkon pro zásuvkové obvody uvádí ve voltampérech?
 Co znamená termín "dvojitý napájecí systém" u nouzového osvětlení?
 Aký je preklad a význam anglických termínov pri transformátore?
 Kdo z vás se někde učil Millmanův teorém?
 Proc neustale na neodb. serverech, tv neustali mluvi o tom jak zkrat způsobil?
 Jsou zásufky nová terminologie nebo neznalost mateřského jazyka?
 What is better tittle HROMOSVOD or BLESKOSVOD?
 Existuje kategorie Revizní měřidlo ?
 Co je to značení PEM, PEL?
 Jak definovat výraz "výzbrojní jednotka"?
 Preklad výrazu - Elektrická zařízení
 Jak je definován veřejně přístupný prostor?
 Jak se mění názvosloví ochrany před dotykem v ČSN 33 2000 4-41 ed.2?
 Víte co znamená "closed position" u spínacího přístroje?
 Co je správný výraz, pospojení nebo pospojování
 Víte, že u Microsoftu neví co je samec a samička?
 Co se rozumí pojmem dvoutarifní spotřebič?
 Co je to PID regulace teploty?
  Kdo může podat závazné vysvětlení nejasného nebo dvojznačného textu v normě?
 Jaký je rozdíl mezi rozvaděčem a rozvodnicí?
 Používáte výraz: "odpadní teplo" v souvislosti s klasickými žárovkami?
 Víte co znamená termín UTILITY SCALE?
 Jak se vám líbí příčina "elektřina z padlých drátů zabila kobylu a dvě krávy"?
 Co myslíte, mohou nůžky řezat?
 Čo je to dle normy elektrické svietidlo?
 Je správně napínač nebo napínáč?
 Opravdu mohou nůžky řezat?
 Jaký je rozdíl mezi jištěním a ochranou?
 Co znamená být pod padesátkou?
 Čo je to elektrické napätie?
 Existuje seznam elektrotechnických zkratek?
 Co je to svorec?
 Co vše je slaboproud?
 Kdo ví, co to byl maximální vypínač a co jej dnes nahrazuje? A nevíte o nějakém?
 Víte co je to hromadič síly?
 Inteligentní byty jsou terminologicky technický nesmysl!
 Který zápis je správný? 3x230/400 nebo 3x400/230?
 A co když bude někdo potřebovat přívod s 230/400V místo avízovaných 220/380V?
 Kompatibilní nebo kompaktibilní?
 Pod proudem nebo pod napětím?
 Co je to elektrika?
 Máte jasno v definicích oprávnění autorizovaných osob?
 Co je to " ohřevná zásuvka" ?
 Rozvaděče už nejsou výrobky?
 Je vám bližší svorka nebo svornice?
 Ako sa definuje spoľahlivý kontakt?
 Jak vzniklo slovo ŠALINA?
 Jak se definuje stejnosměrný silový obvod?
 Neznáte někdo původ (a důvod) anglického názvu "3way switch"?
 Zopakujeme si svůj ČEŠTIN?
 Kdo určuje kdo odborník je a kdo není?
 Co znamená výraz "mobilní zařízení určené pro venkovní použití"?
 VTZ: Provokativní otázky (1.)
 Můžete upřesnit pojmy (původní výrobce a hlavně výrobce rozvaděče)?
 Je to rozvaděč? nebo sada jističů pod krytem?
 Je elektrický stroj elektrický předmět?
 Co znamená označení harmonizovaný kabel?
 Co vše se považuje za vyhrazené druhy požárně bezpečnostních zařízení?
 Znáte všechny důležité definice požární bezpečnosti?
 Je správně HOP nebo i MET ?
 Co vše může být výraz fíčko?
 Jaký je rozdíl mezi bleskojistkou, omezovačem a svodičem přepětí?
 Jak jste na tom ted s morseovkou? Určitě ji budeme potřebovat!
 Termíny a definice u revizí elektrických spotřebičů
 Co je to stupačka?
 Jaký je rozdíl mezi označením produktu Constant current / Constant voltage ?
 Jak správně značit síť TN-C-S písmeny?
 Je rozdíl mezi chytrou elektroinstalací a domácí automatizací?
 Přepěťovka - svodič - omezovač?
 Jak byste opsali výraz konfekcionovatelný konektor?
 Které prvky odborného nářečí ti trhají uši?
 Myslíte, že by bylo zjednodušení čestiny pro techniky přínosem?
 Dvojitá zásuvka versus dvojnásobná zásuvka? Co je správně?
 Kdy se úsečník nazývá odpojovačem a kdy odpínačem?
 Vnímáte rozdíl mezi páskem a páskou?
 Proč je rozdíl mezi tipem a typem?
 Znáte heslo "Nejdříve ochraň a pak pracuj!"?
 Znáte spisovný ekvivalent slova "bastl"?
 Setkali jste se s výrazem "fáze táhne"?
 Hromosvod nebo bleskosvod, jak je to správně?
 #EH: Jak se v roce 1937 vysvětloval elektrický proud jako proud vody
 Je tu někdo, kdo nerozumí slovenčině v elektrotechnice?
 Jak byste vysvětlili funkci ionizátoru?
 Nevíte o nějakém seznamu zkratek elektrických hodnot?
 KROZ#7 Jaká je přesná definice rozvaděče?
 Jaké výrazy používáte ve spojení s výrazem DUPLEX?
 SLOVNÍK: Má znamenat montovat, instalovat současně i zapojovat, připojovat?
 Znáte elektroinstalační krabici, která nemá vůbec žádné krytí IP?
 Je možné užít název Zapojovací skříň namísto Rozvaděče?
 Co přesně je elektrické napětí a spojení se zemí v obvodu?
 Ako by ste voľne preložili slovo "bias" ?
 Aký je rozdiel medzi reostatom a potenciometrom?
 Kterým okamžikem se z elektromateriálu stává VTZ?
 Jak správně přeložit "Protokol o kusové zkoušce rozvaděče" dle EN60439-1 do AJ?
 Kdo z vás znal jednotku frigorie?
 Je motorový jistič totéž co motorový spouštěč?
 Přisuzujete správné terminologii význam nebo to není důležité?

Příbuzné diskuse a články z Kutil.elektrika.cz

Aktuální slova (2)



Poháněno MySQL Poháněno PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines Validní XHTML 1.0! Validní CSS!
+420 910 100 100
Stránka vytvořena za 0.049 sekund, 23 dotazů.