Jak má být vypracovaná PD ke stavebnímu povolení?

<< < (14/20) > >>

Jan Kučera:
Pro pana Schoře: "Ježíši Kriste! No vidíš, to je jméno, ne jak jsi navrhovala HUGO! říká sv. Josef Marii." Věřte mi, že naprosto nemám zájem vyvolávat antagonistické nálady. To by se našim šéfům moc líbilo. Mohli by nás lépe ovládat. Ve výrobním procesu, o kterém tady jako blbci už léta diskutujeme, je někdo na začátku a někdo na konci. Na začátku je samozřejmě zadavatel, pak ideový architekt, projektant odborné části, dodavatelská firma té odborné části, jejich montéři a naprosto na ocase revizák, jako někdo, kdo má sám za sebe a na vlastní odpovědnost podepsat, že "Elektrická instalace je ... atd.". Bylo by naivní domnívat se, že všichni zúčastnění, včetně toho revizáka, v této řadě jsou moudří, solidní a vůbec na výši úkolů. Když jeden každý účastník tohoto rozhodovacího procesu do něj vloží nejméně jednu vlastní pitomost, na konci je neřešitelný změtenec hloupostí a výsledný výrobek, tedy ta elektrická instalace je zmetek. Opravdu bych se někdy rád setkal s projektantem, který by byl schopný a ochotný (to většinou nebývá totéž) k nějaké konstruktivní diskusi. Možná, že někde v pohádkové říši takoví existují. Jako naprosto zrůdný příklad použiji moji zkušenost s jedním projektantem, který, když jsem se ho telefonicky zeptal na důvod, proč část jedné elektrické instalace neodpovídá ČSN odpověděl, že normy jsou nezávazné a sám autor té normy (jedná se o ing. Michala Kříže, kdyby měl zájem toto konzultovat, moje adresa je kucera.honza@volny.cz) ji označil za "pitomost". Když jsem se patřičně na...aný zeptal, zda si nezávaznost norem představuje tak, že si jako revizák sám stanovím bezpečné napětí 5 megavoltů, praštil mi s telefonem. Revizní zprávu na onu instalaci jsem nepodepsal a málem mně to stálo místo. Našel se jiný, který to podepsal.A teď mi řekněte, jak se mám v této dikusi ovládat.

Patrik Schoř:
To: p.KučeraNaprosto vás v tomto ohledu chápu. Podobným způsobem válčí i projektanti a nejen s normamy, ale i s výrobci (viz. např. můj dotaz na dvojnásobnou svorku pro použití ve zdravotnictví, který jsem jen tak hodil do diskuse tento týden a žádná reakce). Také souhlasím s tím, že některé normy jsou opravdu na dvě věci a jediná obrana pak opravdu je to, že nejsou závazné. To ale ještě nezmamená, že by něco mělo být naprojektováno špatně samozřejmě :-)

Jaroslav Kořínek:
Dovolím si odbočit, ale ono vše spolu nějak souvisí.
Po přečtených příspěvcích mne napadá jediná myšlenka.
Jsou někteří čtenáři skutečně tak..no nepozorní, že nechápou, to co, se jim prezentuje? Po týdnu debaty jsou někteří na samém počátku. No budiž.
Zeptám se jinak: Projektanti, při realizaci vašeho projektu - zakázky se s Vámi dohaduje: 1) montér 2) investor nebo 3) revizák?
Revizáci : na stavbě se dohaduje s 1) montéry, 2) investorem nebo 3)projektantem.
Montéři (ani na vás jsem nazapoměl) o projektu se dohadujete s 1) investorem, 2) projektantem nebo 3) revizním technikem?
PROČ se ptám? Z vlastní zkušenosti si odpovím: jako montér konzultuju projekt s projektantem. V pozici RT nejprve oslovím projektanta a pak montéry.
Nechci být tím, kdo seřve nevinné montéry za to, co provedli, když to autor projektu myslel tak ,jak nakreslil.
Ale ono vlastně jak pochopil, jde některým kritizujícím RT pouze o jejich EGO.
P.S.(menegement elektrika) Nemohlo by se vedle jména objevit i věk přispěvatele?

Pavel Tesař:
Všem,
pánové co to pořád řešíme ! Vždyť český jazyk je tak srozumitelný. Dokumentace k STAVEBNÍMU POVOLENÍ je určena k STAVEBNÍMU POVOLENÍ - tedy do rukou úředníků na Stavebním úřadě za účelem vydání Stavebního povolení. Na rozdíl od realizační/ prováděcí dokumentace, která je, již dle názvu, určena k provádění stavbeb. Opravdu není co řešit!!

Jan Kučera:
To p. Schoř: Nedivte se, že na Vaši otázku ohledně dvojnásobné svorky pro zdravotnická zařízení nikdo nebude moc ochotný odpovídat. Co se taky dá říct k nejednoznačnos ti, nesrozumitelno sti, nebo dokonce neproveditelno sti ustanovení CSN. Už dávno jsem se zajímal o to, kdo je schopen vysvětlit ustanovení norem. Odpověď zní N I K D O ! ČNI ze zákona nemusí a proto to taky nikdy neudělá. Jednou jsem (možná se už opakuji) dostal telefonní číslo na autora jedné ČSN a ten mi k mému zděšení nebo možná pobavení sdělil, že problematice nerozumí, že to jenom překládal. Termín "srovnatelný" je natolik vágní, že se nedá vysvětlit. A tak je to někdy pořád.

Navigace

[0] Index zpráv

[#] Další strana

[*] Předchozí strana