Co vše může být výraz fíčko?

<< < (3/8) > >>

Miroslav Minařík:

Neodbočujte od tématu k jiným výrazům.
Pro mne bylo fíčko vždy označení pro proudový chránič a ne chráničojistič .

J Lhava:
Tedy k tématu ... podle mě výraz "fíčko" vzniknul z toho, že se proudový chránič ve výkresech značívá zkratkou "FI".

Nicméně nahlédneme-li (zase) do normy, tak podle ČSN EN 81346-2 se má proudový chránič označovat zkratkou "FB".

To jsem tomu moc nepomoh, co?  ;)

Jirka Š. Svejkovský:
Slang je fajn a používáme ho všichni.

Vzhledem k tomu, že označení "fíčko" není nikde upřesněno, může se stát, že jeden bude mluvit o voze a druhý o koze.

Nedávno se mě ptal technik, jak má nastavit chránič. Až po celkem dlouhém rozhovoru jsem zjistil, že mluví o motorovém spouštěči. Další technik sice mluvil o motorovém spouštěči, ale z toho se zase vyklubal softstarter ...

Takže "fíčko" používám s rozvahou, radši mluvím o chrániči nebo o kombichrániči (chráničojistič mě nějak nejde z úst).

Lukáš Rotrekl:
Citace: Jan Hlavatý.  24.06.2015, 09:30

Tedy k tématu ... podle mě výraz "fíčko" vzniknul z toho, že se proudový chránič ve výkresech značívá zkratkou "FI".


Já bych tipnul že to bylo naopak....

Martin Kurka:
Slangové výrazy v elektrice se tvoří buď z asociace, jak ta věc vypadá (žehlička),  ze zkomolení cizojazyčného názvu (krimplovačky)  nebo zkomolení názvu výrobce (vadaska),  nebo z nějakého zkomolení či zlidštění popisky na zařízení - a to je zde u proudových chráničů evidentní.
První proudové chrániče se u nás objevily z NDR a pak je začal dělat i OEZ.
Na obou přístrojích bylo výrazné FI,  a to hned jako začátek textu, kterého se chytá oko na první pohled.

Kdo se chce přesvědčit, může si jich třeba po deseti koupit u Elektro-Švestky v Proseči n.N  (v Elidě) - mimo jiné mezi jinými pamětnickými elektroprvky jsou tam historicky střední třída.

FI na chrániči znamená, že se jedná o napěťově nezávislý chránič (nezávislý na napájecím napětí = "nemá elektroniku").

Tudíž, jak tvrdí Mirek "fíčko" je slangový název pro prostý RCCB chránič (neelektronický s proudovým transformátore m přímo působícím na spoušť),  ne chráničojistič RCBO.

Ovšem jako každý slangový název, může dojít k jeho chybné interpretaci a zkomolením významu ke smrtelnému úrazu nebo velké škodě. Proto jako každý slangový název jej nepoužívejte mezi laiky, nebo při zadávání prací a domlouvání se na pracovním postupu, ale jen při elektrikářském pábení, kdy si mezi sebou elektrikáři povídají u piva (zůstanou viset za zobák v hospodě).  
 

Navigace

[0] Index zpráv

[#] Další strana

[*] Předchozí strana