Musí být popisy na rozvaděči v češtině?

<< < (2/4) > >>

Robert Jedek:
Citace: Jiří Buben  27.06.2012, 09:06

Pokud je mi známo, tak zákon 102/2001 Sb. dle paragrafu 1 odstavce 2 se použije pouze tehdy, jestliže se na výrobek nevztahuje žadné nařízení vlády dle zvláštního právního předpisu jako například zákon 22/1997 Sb.. Takže dle mého názoru se na rozvaděč použít nedá.

Zákon 22/1997 Sb. plnění zákona 102/2001 Sb. vyžaduje, nikoli ruší.

H:
Právě ... dorazil rozvaděč z Portugalska, popisky německo anglicky.
Ten, kdo to dodává se samozřejmě brání, že mu nic nepřikazuje dodávat popisy v češtině (viz ono CE).
Ten, kdo to má přebírat se brání, že to chce v češtině.

A teď babo raď, jak z toho ven ...

František Šohajda:
Citace

A teď babo raď, jak z toho ven ...

To je problém velkého nadnárodního seskupení...
ČSN taky vycházení (některé) v angličtině a málo kdo si je může pročíst (zejména starší elektrikáři..) .... :-\
Ale jsou vydány pod hlavičkou ČSN EN............ ...

Petr Doležal:
A proč v objednávce rozvaděče nebyl důrazný požadavek na české popisy? Co je psáno, to je dáno

H:
To nevím, do objednávky nevidím ... ono abych to ještě upřesnil ... rozvaděče dodává německá firma, rozvaděče byly vyrobeny v Portugalsku.

Navigace

[0] Index zpráv

[#] Další strana

[*] Předchozí strana