Jde o špatný překlad nebo nový název profese ?

(1/2) > >>

Kamil Novák:
V rámci EU se pořádají soutěže řemeslnných dovedností EuroSkills.
http://www.komora.cz/hk-cr/hlavni-zpravy/art_26605/cr-obstala-na-evropskem-sampionatu-remeslnych-dovednosti-euroskills-2008.aspx

Mezi řemesly je jedno s názvem MECHATRONICKÝ TECHNIK - https://sp.komora.cz/euroskills/Sdlen%20dokumenty/3019-technik.html  (ssur)

Nemá někdo informace, jestli je to jen nešťastný překlad a nebo jsme všichni v rámci EU Mechatroničtí technici ?   (zle)

Hynek Bureš:
Něco na tom bude...
http://www.google.cz/search?hl=cs&q=mechatronik&btnG=Hledat&lr=lang_cs

Josef Drda:
 :) Je to nový název profese :)

Mechatronik je ve své podstatě  servisní technik  který opravuje nějaké technologické zařízení ( stroje ) -  musí mít znalosti jak z elektrotechnik y ,  elektroniky, PC techniky ,  mechaniky ,  pneumatiky ,  hydrauliky a hlavně musí znám do podrobna funkce této technologie aby ji mohl instalovat,seřizovat a opravovat .

Kamil Novák:
Citace: Josef Drda  23.09.2008, 11:19

:) Je to nový název profese :)

Mechatronik je ve své podstatě  servisní technik  který opravuje nějaké technologické zařízení ( stroje ) -  musí mít znalosti jak z elektrotechnik y ,  elektroniky, PC techniky ,  mechaniky ,  pneumatiky ,  hydrauliky a hlavně musí znám do podrobna funkce této technologie aby ji mohl instalovat,seřizovat a opravovat .



Taky mne to napadlo, ale zmátl mne tento popis činností :

Citace

Montáž a instalace elektrického vedení (pohánění a ovládání),  která zahrnuje montáž komponent, instalace elektrického vedení a kabeláž, ukončování, ... 

Josef Drda:
Mechatronik .... ;)
popis povolání  http://www.occupationsguide.cz/cz/povol/povolani.aspx?Par=1127.htm#SELECT%20OCCUPATION

Navigace

[0] Index zpráv

[#] Další strana