ČSN - Čestká technická norma.
Státní technická norma ČR, vydává ČSNI na základě zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění.
Nějak mi uniká, proč by měla být ČSN vydávána v jiném jazyku a na základě toho vyžadováno její dodržování.
Čtěte prosím co uvádím v předešlém příspěvku ať nemusím tapetovat.
Nějak mi uniká, proč by měla být ČSN vydávána v jiném jazyku a na základě toho vyžadováno její dodržování.
Pokud vím, tak je to obdobné, jako s návody k u nás provádaným výrobkům.
Ten musí být v Češtině.
to je zase to, co jsem psal. Pokud je to doporučené, může to být v jiném jazyce. A návody? Pane Horský, návody výrobce jsou přece na rozdíl od technické normy závazné. Proto musí být v češtině. I když o některých překladech si taky myslím své.
Já se přece nebudu učit Anglicky, abych rozuměl České normě.
A jsme zase u toho doporučení. Když tu normu nelze vyžadovat a jde pouze o přátelské doporučení, pak to ČAS nepřeloží, protože na to nemá schopnosti. Ptejte se jinak. Proč máte za nepřeloženou normu platit.
Těžký Kocourkov.
Myslím, že bysme si neměli nechat kálet na hlavu od každého úředníka.
Myslím, že buďme rádi za český Kocourkov, než tu mít ruský Putinov. To kromě rozsypaného čaje bychom měli jiné dávky překvapení. :-)