Diskuse Elektrika.cz

Pracovní zóna => -B- 30 denní zóna dostupných diskusí => Téma založeno: Tým portálu Elektrika 04.01.2019, 11:02



Název: ČAS vydala aktuální věstník změn v ČSN pro prosinec 2018
Přispěvatel: Tým portálu Elektrika 04.01.2019, 11:02
ČAS vydala aktuální věstník změn v ČSN pro prosinec 2018
    ČAS vydala aktuální věstník změn v ČSN pro prosinec 2018. Prohledávejte, listujte nebo stáhněte si jej zde!
    Zdroj: zde... (https://elektrika.cz/data/bleskovky/cas-vydala-aktualni-vestnik-zmen-v-csn-pro-prosinec-2018)


   


    Co pozitivního a konstruktivníh o byste doplnili k této informaci?
   
ČAS vydala aktuální věstník změn v ČSN pro prosinec 2018
   


Název: Re: ČAS vydala aktuální věstník změn v ČSN pro prosinec 2018
Přispěvatel: Pavel Horský 05.01.2019, 11:44
Věstník obsahuje zajímavý český termín.
"S účinností od ........ se zrušuje."
Vím, že je to dobře, ale alespoň mě se to čte velice špatně.
Osobně by pro mě bylo čitelnější "ruší".



Název: Re: ČAS vydala aktuální věstník změn v ČSN pro prosinec 2018
Přispěvatel: Miroslav Minařík 05.01.2019, 13:18
Věstník obsahuje zajímavý český termín.
"S účinností od ........ se zrušuje."
Vím, že je to dobře, ale alespoň mě se to čte velice špatně.
Osobně by pro mě bylo čitelnější "ruší".


Ano, mě to taky trhá uši, ale to je prý právnické privilegium :-)

Čti toto:
Vzhledem k těmto dvěma důvodům vznikají tzv. „sekundárně tvořená nedokonavá slovesa“ (tedy taková, která vzniknou přidáním přípony namísto odtržení předpony: tedy „zrušit→zrušovat“ místo „zrušit→rušit“). Lidé je pochopují, vžijí se do obecného povědomí a stanou se běžnými. Někdy je takový tvar namístě, neboť se díky němu význam slovesa změňuje („hrát–vyhrávat“),  jindy pouze zduplikovává funkci již existujícího primárního nedokonavého tvaru („rušit–zrušovat“). Krása jazyka tím citelně utrpuje.“
Pojem zrušovat ale také bývá některými obhajován jako správný. Častou poznámkou jeho zastánců je tradice jeho užívání. Pojem zrušovat byl používán za první republiky, nalezneme jej dokonce v Jungmannově Česko-německém slovníku (1835–1839). Jak ovšem upozorňuje Ústav pro jazyk český, i tento slovník ...

https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=4&ved=2ahUKEwjc5dCjz9bfAhWIBiwKHdaRAfkQFjADegQIEBAB&url=http%3A%2F%2Fwww.mvcr.cz%2Fsoubor%2Fplna-zneni-2013-spravni-pravo-6-13w-krupova-pdf.aspx&usg=AOvVaw1t1cSO3A5dspDQL1U-3Hso


Název: Re: ČAS vydala aktuální věstník změn v ČSN pro prosinec 2018
Přispěvatel: Jirka Š. Svejkovský 05.01.2019, 14:30
Spíš čuchám přímý překlad anglického "is cancelled".


Název: Re: ČAS vydala aktuální věstník změn v ČSN pro prosinec 2018
Přispěvatel: Milan Hudec 05.01.2019, 17:06
Věstník obsahuje zajímavý český termín.
"S účinností od ........ se zrušuje."
Vím, že je to dobře, ale alespoň mě se to čte velice špatně.
Osobně by pro mě bylo čitelnější "ruší".


Zrušuje se - tj.je dále využitelné v odůvodněných případech (mohlo by se také použít "odstavuje se")
Zrušeno - tj.neretroakti vně s tímto naloženo.


Název: Re: ČAS vydala aktuální věstník změn v ČSN pro prosinec 2018
Přispěvatel: Jirka Š. Svejkovský 06.01.2019, 13:04
Diskutujeme o pojmech "Zrušuje se" vs "Ruší se". Oba tvary jsou nedokonavé.

Dokonavost / nedokonavost bych tady nerozlišoval. Stejně jako u "norma se nahrazuje" nebudeme psát "norma se hradí".

Těch divnotvarů je v normách ale celkem dost.


Název: Re: ČAS vydala aktuální věstník změn v ČSN pro prosinec 2018
Přispěvatel: Pavel Horský 07.01.2019, 08:23
.............. co se dá očekávat od "špatně přeložené" normy?
A jsme zase u toho. ČSN je potřeba brát opravu se značnou rezervou.