Diskuse Elektrika.cz

VEŘEJNÁ ZÓNA => Témata ještě nezařazená do příslušných rubrik => Téma založeno: Tomáš Gardoň 24.07.2017, 13:56



Název: Existuje TNI CEN-TR 13201-1 - Vonkajšie osvetl. aj po slovensky alebo po česky?
Přispěvatel: Tomáš Gardoň 24.07.2017, 13:56

Všimol som si, že norma 13201-1 je od 04/2015 len po anglicky a od pôvodnej sa dosť líši.
Zmenili sa tam aj označenia tried osvetlenia a pod.
Dá sa zohnať aj po slovensky alebo po česky?


Název: Re: Existuje TNI CEN-TR 13201-1 - Vonkajšie osvetl. aj po slovensky alebo po česky?
Přispěvatel: J Lhava 24.07.2017, 15:39
I u nás je soubor aktuálně pouze vyhlášením, čili bez překladu (přičemž s okamžitou účinností byly zrušeny předchozí normy v češtině).
TNI 13201 u nás nevyšla.
ČSN CEN/TR 13201-1
ČSN EN 13201-2
ČSN EN 13201-3
ČSN EN 13201-4
ČSN EN 13201-5


Název: Re: Existuje TNI CEN-TR 13201-1 - Vonkajšie osvetl. aj po slovensky alebo po česky?
Přispěvatel: Miroslav Revús 24.07.2017, 17:46
Normy sa po vydaní prekladajú s oneskorením. Určite je v úvodnom ustanovením zmienka o prechodnom období.
Počas tejto doby SUTN zabezpečuje u noriem preklad do slovenčiny (ale nie u všetkých).
Niektore TNI ostanú nepreložené, pretože sú len informáciou. Pradepodobne sa nepredpokladá veľký predaj a aj preklad niečo stojí.


Název: Re: Existuje TNI CEN-TR 13201-1 - Vonkajšie osvetl. aj po slovensky alebo po česky?
Přispěvatel: Tomáš Gardoň 25.07.2017, 07:03
Tak keďže je to len informácia, podľa čoho mám vyberať triedy osvetlenia?

Ak napr. neviem po anglicky.


Název: Re: Existuje TNI CEN-TR 13201-1 - Vonkajšie osvetl. aj po slovensky alebo po česky?
Přispěvatel: J Lhava 25.07.2017, 09:19
Normy sa po vydaní prekladajú s oneskorením. Určite je v úvodnom ustanovením zmienka o prechodnom období.
Zrovna u těchto norem žádné přechodné období bohužel není.

ČSN CEN/TR 13201-1:2016
Citace
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN CEN/TR 13201-1 (36 0455) z března 2007.

TNI CEN/TR 13201-1:2015
Citace
Oznámením tohto dokumentu sa ruší
TNI CEN/TR 13201-1 (36 0410) z marca 2005


Čili u VO jsme v situaci, kdy "staré" normy v češtině/slovenčině neplatí. Platí pouze normy nové,  ve kterých je úplně jiné zatřiďování,  ale jsou pouze v angličtině. Taky by mě docela zajímalo, jak se to řeší (naštěstí žádné VO dělat nemusím). Anebo bych to do technické zprávy z normy opsal v originále, ať si úředník na stavebním úřadě pošmákne :-)


Název: Re: Existuje TNI CEN-TR 13201-1 - Vonkajšie osvetl. aj po slovensky alebo po česky?
Přispěvatel: Miroslav Revús 25.07.2017, 14:02
Tak keďže je to len informácia, podľa čoho mám vyberať triedy osvetlenia?

Ak napr. neviem po anglicky.

Ale Vy pravdepodobne po anglicky viete (tuším z formulácie odpovede) a tak sa tým nejako prehryziete.  :)

Ale inak je to otázka pre národný inšpektorát práce a SÚTN (vydavateľa noriem).
Ja sám neviem, čo by som si bez akej-takej znalosti angličtiny počal. Asi by som bol tam, kde býva Vondráčková.  ;D


Název: Re: Existuje TNI CEN-TR 13201-1 - Vonkajšie osvetl. aj po slovensky alebo po česky?
Přispěvatel: Tomáš Gardoň 26.07.2017, 06:28
Presne tak pán Hlavatý.

V tej novej TNI už nie sú tie pôvodné triedy ako napr. ME, CE, S a pod.

Sú tam triedy M, C, P a tieto nie sú ani v Dialuxe.

Podľa čoho teda kolegovia navrhujete VO?


Název: Re: Existuje TNI CEN-TR 13201-1 - Vonkajšie osvetl. aj po slovensky alebo po česky?
Přispěvatel: J Lhava 01.08.2017, 11:02
Objevil jsem, že u nás je ještě ČSN P 36 0455 - Osvětlení pozemních komunikací – Doplňující informace z června 2017, a ta je v češtně. Tak leda zkusit tu (nezkoumal jsem)?


Název: Re: Existuje TNI CEN-TR 13201-1 - Vonkajšie osvetl. aj po slovensky alebo po česky?
Přispěvatel: J Lhava 01.08.2017, 14:14
Jinak letmým prolistováním zmíněné ČSN P 36 0455 jsem v ní narazil na zmínku o Nařízení ES č. 245/2009 (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=CELEX%3A32009R0245) (přičemž jak známo nařízení EU mají dle čl. 10 ústavy (https://www.zakonyprolidi.cz/cs/1993-1#cl10) vyšší právní váhu, než naše zákony, viz čl. 288 SFEU (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/cs/TXT/?uri=CELEX%3A12012E%2FTXT)).

V něm je pak několik zajímavých informací:
- Příloha II, čl. 3 písm. e) definice světelného znečištění
- Příloha II, čl. 3 písm. f) definice rušivého světla
- Příloha VII, čl. 3.1 požaduje minimální krytí svítidel IP5x nebo IP65 (!)