Název: Dokumentace výrobce je vždy závazná, ale která varianta? Přispěvatel: Kamil Novák 25.03.2025, 20:46 Byl jsem osloven ohledně zapojení, nastavení a revize temperovacích krytů pro AED.
Dostal jsem k tomu dokumentaci ve verzi CZ a i EN. Následně jsem dohledal ještě další verzi od Holandského distributora. A ty se od sebe dost liší (v příloze). Z elektrikářskéh o hlediska jde samozřejmě o prkotinu, ale kdybych měl věc brát do důsledku, kterou verzí dokumentace by se měl montážník řídit? Název: Re: Dokumentace výrobce je vždy závazná, ale která varianta? Přispěvatel: Radim Strycharski 26.03.2025, 07:57 Podle mě se na cizojazyčné dokumenty brát zřetel může, ale nemusí. Komplikace života je tedy dobrovolná a pokud je k dispozici český návod, bral bych ho jako "směroplatný". Horší by bylo, kdyby ten český nebyl vůbec. To by možná mohlo být považováno jako zařízení bez dokumentace. Vycházel bych z toho, že česky jsem povinen umět, ale jinak ne.
Název: Re: Dokumentace výrobce je vždy závazná, ale která varianta? Přispěvatel: Miroslav Revús 26.03.2025, 08:09 Mňa zaráža v českom návode povinnosť priviesť s obvodom SELV do ohrievacieho krytu aj vodič PE.
Název: Re: Dokumentace výrobce je vždy závazná, ale která varianta? Přispěvatel: František Šohajda 26.03.2025, 08:46 Já bych se připojil ke kolegovi Radimovi....
Pokud to nemá český návod,tak se to u nás nesmí prodávat dle legislativy ! Cizojazyčké návody mohou být upraveny na jeich místní poměry a nemusí zapojení souhlasit s našími! Název: Re: Dokumentace výrobce je vždy závazná, ale která varianta? Přispěvatel: Karel Bělohlávek 26.03.2025, 09:39 Mňa zaráža v českom návode povinnosť priviesť s obvodom SELV do ohrievacieho krytu aj vodič PE. V tom holandském je zase v souvislosti s obvodem 24 V DC psáno něco o síti TT. Název: Re: Dokumentace výrobce je vždy závazná, ale která varianta? Přispěvatel: Kamil Novák 26.03.2025, 11:00 Mňa zaráža v českom návode povinnosť priviesť s obvodom SELV do ohrievacieho krytu aj vodič PE. Přesně tak. Takže mělo by to být zapojeno podle návodu v CZ, i když je to evidentní nesmysl a ten PE není kam připojit nebo podle "originálního", kde ta blbost není? Vzhledem k tomu, že akce je přes dotace, tak to vše bude muset být i s nesmysly. (zle) Název: Re: Dokumentace výrobce je vždy závazná, ale která varianta? Přispěvatel: Martin Kurka 26.03.2025, 13:45 Podle direktivy EU o strojích a možná i v IEC musí být rozlišeno, který návod k obsluze je zdrojový tím způsobem, že zdrojový musí být v titulku nadepsán "Originální návod k obsluze" a překlady "Návod k obsluze"
Zdrojovým jazykem se rozumí jazyk, ve kterém byl návod k obsluze výrobcem napsán. Překlady také může udělat výrobce ale i dovozce resp. ten kdo zařízení uvádí na trh buď v EU, nebo v cílové zemi spotřeby/instalace. V případě nesrovnalostí se musí jít do originálního návodu k obsluze. U strojních zařízení pro průmysl a zařízení vyžadujících odbornou montáž musí být v češtině jen část návodu k obsluze týkající se bezpečnosti. Jinak může být návod k obsluze v jednom ze základních jazyků EU, pokud zákazník nežádá jinak. U spotřebičů pro laiky musí být jazyk návodu k obsluze u nás v češtině. Ale například v Holandsku může být i v angličtině. Ale setkal jsem se i s čínskými solárními měniči kde byl v originále návodu nesmysl na nesmysl (zejména u vodičů PE, N a PEN) a "překladatel" to dal do pořádku. Takže ať jako vždy žije zdravý rozum a odbornost.) Název: Re: Dokumentace výrobce je vždy závazná, ale která varianta? Přispěvatel: Miroslav Revús 27.03.2025, 07:23 V tom holandském je zase v souvislosti s obvodem 24 V DC psáno něco o síti TT. Tých nezmyslov je tam viac:V českom návode je v obvode SELV nakreslený ochranný vodič. Český preklad je pravdepodobne strojový. V holandskom má byť zdroj 24V v triede ochrany I (sústava TT s ochranou zemnením - asi miestna zvyklosť). No v anglickom a českom má byť zdroj vyhotovený v triede ochrany II. |