Domů Nápověda Vyhledávání Přihlásit Registrovat
Novinky:               PROSÍME VŠECHNY UŽIVATELE, PŘED POUŽITÍM DISKUSÍ ČTĚTE MÍSTNÍ PRAVIDLA! ZDE ...!


+  Diskuse Elektrika.cz
|-+  HYBRIDNÍ zóna
| |-+  Oblast definic pojmů
| | |-+  Jak přeložit =at low line, exclusive of power on surge=?
0 uživatelů a 1 Host prohlíží toto téma. « předchozí další »
Stran: [1] Dolů Poslední příspěvky Tisk

Upozornění!
Odpovědi na témata nejsou právně závazné!
Na elektrickém zařízení smí pracovat pouze osoba s příslušnou kvalifikací dle nařízení vlády 194/2022 Sb. Podrobnosti zde!

Autor Téma: Jak přeložit =at low line, exclusive of power on surge=?  (Přečteno 5820 krát)
P.Brunner
Neverifikovaný uživatel @1

Offline Offline



« kdy: 28.03.2008, 10:53 »

potřebuji přeložit větu:  14 A at low line, exclusive of power on surge
a ani Google nepomohl. "At low line" se myslí "na sekundáru" nebo snad "při nízkém zatížení" ? Předem děkuji za radu nebo za odkaz na slovník, ve kterém bych to našel.
Obecné slovníky selhaly.
Brunner
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno
Fuk Tomáš
*
Offline Offline




« Odpověď #1 kdy: 28.03.2008, 11:44 »

potřebuji přeložit větu:  14 A at low line, exclusive of power on surge
a ani Google nepomohl. "At low line" se myslí "na sekundáru" nebo snad "při nízkém zatížení"
Obvykle pomůže, když uvedete trochu širší kontext.
Pokud by se třeba jednalo o UPS, tak jsem se setkal s termíny high-line a low-line ve smyslu max. a min. napětí v síti, kdy ještě UPS nepřepne na provoz z měniče.
Max. proudový odběr spínaného zdroje ze sítě se taky často uvádí při min. napětí v síti, kdy je největší.
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno

Když vím, rád poradím: fyzika, elektronika, IT, ale i obchod a právo. Když nevím, ptám se anebo držím ústa.

Jen ten, kdo něčemu stoprocentně rozumí, to dokáže vysvětlit tak, aby tomu nikdo jiný nerozuměl. (Murphy)
Jirka Š. Svejkovský
*
Offline Offline



Chomutov, projekty, revize E1A, E1B, E1-C5


WWW
« Odpověď #2 kdy: 28.03.2008, 12:24 »

Problém je v tom, že slovem "line" se označuje strana napájení (line-side, ve smyslu napájecího vedení, přívodních svorek). Chybí tedy označení veličiny - jedná se o napětí nebo proud? To je potřeba vyčíst z kontextu.
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno

Projektant (strojní zařízení/energetika/TZ budov),  revizní technik E1A, E1B, E1-C5
P.Brunner
Neverifikovaný uživatel @1

Offline Offline



« Odpověď #3 kdy: 28.03.2008, 12:44 »

Jedná se o technické údaje analyzátoru pro klinickou biochemii:
Table 11.4  Power Requirements – DxC 800 Analytic Instrument
Operating range: 200–240 VAC ± 10% (180–264 VAC),  14 A at low line, exclusive of power on surge
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno
Fuk Tomáš
*
Offline Offline




« Odpověď #4 kdy: 28.03.2008, 12:48 »

Operating range: 200–240 VAC ± 10% (180–264 VAC),  14 A at low line, exclusive of power on surge

Tak to je podle mne jasné - proudový odběr 14 A (s výhradou proudového nárazu při zapnutí) při napětí na dolní mezi tolerance (180 V~)
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno

Když vím, rád poradím: fyzika, elektronika, IT, ale i obchod a právo. Když nevím, ptám se anebo držím ústa.

Jen ten, kdo něčemu stoprocentně rozumí, to dokáže vysvětlit tak, aby tomu nikdo jiný nerozuměl. (Murphy)
P.Brunner
Neverifikovaný uživatel @1

Offline Offline



« Odpověď #5 kdy: 28.03.2008, 13:03 »

ano, to bude ono.  Abych neotravoval s dalšími případnými větami, neznáte někdo webový slovník, který by měl zaměření na tento obor elektrotechnik y ?
Děkuji
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno
Jirka Š. Svejkovský
*
Offline Offline



Chomutov, projekty, revize E1A, E1B, E1-C5


WWW
« Odpověď #6 kdy: 28.03.2008, 13:09 »

On-line jsem žádný nenašel. Ale, klidně to sem hoďte, nějak to dáme dohromady. Super!
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno

Projektant (strojní zařízení/energetika/TZ budov),  revizní technik E1A, E1B, E1-C5
Stran: [1] Nahoru Poslední příspěvky Tisk 
« předchozí další »

Příbuzné diskuse a články z Elektrika.cz

Příbuzné diskuse a články z Kutil.elektrika.cz



Poháněno MySQL Poháněno PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines Validní XHTML 1.0! Validní CSS!
+420 910 100 100
Stránka vytvořena za 0.038 sekund, 22 dotazů.