Dokumentace výrobce je vždy závazná, ale která varianta?

(1/2) > >>

Kamil Novák:
Byl jsem osloven ohledně zapojení, nastavení a revize temperovacích krytů pro AED.
Dostal jsem k tomu dokumentaci ve verzi CZ a i EN. Následně jsem dohledal ještě další verzi od  Holandského distributora. A ty se od sebe dost liší (v příloze).
Z elektrikářskéh o hlediska jde samozřejmě o prkotinu, ale kdybych měl věc brát do důsledku, kterou verzí dokumentace by se měl montážník řídit?

Radim Strycharski:
Podle mě se na cizojazyčné dokumenty brát zřetel může, ale nemusí. Komplikace života je tedy dobrovolná a pokud je k dispozici český návod, bral bych ho jako "směroplatný". Horší by bylo, kdyby ten český nebyl vůbec. To by možná mohlo být považováno jako zařízení bez dokumentace. Vycházel bych z toho, že česky jsem povinen umět, ale jinak ne.

Miroslav Revús:
Mňa zaráža v českom návode povinnosť priviesť s obvodom SELV do ohrievacieho krytu aj vodič PE.

František Šohajda:
Já bych se připojil ke kolegovi Radimovi....
Pokud to nemá český návod,tak se to u nás nesmí prodávat dle legislativy !
Cizojazyčké návody mohou být upraveny na jeich místní poměry a nemusí zapojení souhlasit s našími!

Karel Bělohlávek:
Citace: Miroslav Revús  26.03.2025, 08:09

Mňa zaráža v českom návode povinnosť priviesť s obvodom SELV do ohrievacieho krytu aj vodič PE.


V tom holandském je zase v souvislosti s obvodem 24 V DC psáno něco o síti TT.

Navigace

[0] Index zpráv

[#] Další strana