Dokumentace výrobce je vždy závazná, ale která varianta?
Kamil Novák:
Byl jsem osloven ohledně zapojení, nastavení a revize temperovacích krytů pro AED.
Dostal jsem k tomu dokumentaci ve verzi CZ a i EN. Následně jsem dohledal ještě další verzi od Holandského distributora. A ty se od sebe dost liší (v příloze).
Z elektrikářskéh o hlediska jde samozřejmě o prkotinu, ale kdybych měl věc brát do důsledku, kterou verzí dokumentace by se měl montážník řídit?
Radim Strycharski:
Podle mě se na cizojazyčné dokumenty brát zřetel může, ale nemusí. Komplikace života je tedy dobrovolná a pokud je k dispozici český návod, bral bych ho jako "směroplatný". Horší by bylo, kdyby ten český nebyl vůbec. To by možná mohlo být považováno jako zařízení bez dokumentace. Vycházel bych z toho, že česky jsem povinen umět, ale jinak ne.
Miroslav Revús:
Mňa zaráža v českom návode povinnosť priviesť s obvodom SELV do ohrievacieho krytu aj vodič PE.
František Šohajda:
Já bych se připojil ke kolegovi Radimovi....
Pokud to nemá český návod,tak se to u nás nesmí prodávat dle legislativy !
Cizojazyčké návody mohou být upraveny na jeich místní poměry a nemusí zapojení souhlasit s našími!
Karel Bělohlávek:
Citace: Miroslav Revús 26.03.2025, 08:09
Mňa zaráža v českom návode povinnosť priviesť s obvodom SELV do ohrievacieho krytu aj vodič PE.
V tom holandském je zase v souvislosti s obvodem 24 V DC psáno něco o síti TT.
Navigace
[0] Index zpráv
[#] Další strana