V prodeji naleznete novou řadu vypínačů a zásuvek TEKNO od Mowion.

<< < (2/2)

Jirka Š. Svejkovský:
Je to jenom překlad z polsko/aglického originálu. Asi tomu tak v Polsku říkají.

Edit: teď jsem si všiml anglické verze. Opravdu jsou to asi clonky, i když jinde to popisují jinak.

Miroslav Minařík:
Citace: Jirka Š. Svejkovský  24.02.2017, 09:48

Je to jenom překlad z polsko/aglického originálu. Asi tomu tak v Polsku říkají.

Edit: teď jsem si všiml anglické verze. Opravdu jsou to asi clonky, i když jinde to popisují jinak.


Samozřejmě je to "jen překlad".
Proč se vlastně zalamujeme a vytváříme odborné názvosloví?
Možná proto, že když to pak dostane k překladu osoba neznalá a udělá špatný překlad, pak se z toho může někdo dovodit odbornost celé značky.

Navigace

[0] Index zpráv

[*] Předchozí strana