Kompatibilní nebo kompaktibilní?

<< < (2/3) > >>

Fuk Tomáš:
Citace: David Hruda  29.09.2013, 19:07

Kompaktibilní dost často slýchám a souhlasím s Mirkem, že je to nesmysl.
Kompaktibilní znamená stlačitelný, slisovatelný. Je to podobné, jako když kůl v plotě pěstoval bojlery.

Miroslav Minařík:
Citace: David Hruda  29.09.2013, 19:07

Kompaktibilní dost často slýchám a souhlasím s Mirkem, že je to nesmysl.

rozvaděč se mě osobně zdá divný, ale překusnu to.
Je na slově sběrnice něco nesprávného?



Tady si dovolím švestičky z naší zahrádky pro INBUS!
http://elektrika.cz/inbus

David Hruda:
Citace: Miroslav Minařík  29.09.2013, 20:00


Tady si dovolím švestičky z naší zahrádky pro INBUS!
http://elektrika.cz/inbus

To mám, Mirku, samozřejmě nastudované a proto vím, že Inbus je správně ( i když v mém oboru se častěji užíval Allen key). :)

Jirka Š. Svejkovský:
Citace: David Hruda  29.09.2013, 19:07


Proč vám vadí inbus? Je na slově sběrnice něco nesprávného?


Psal jsem i_m_bus, asi zasáhl opravník.

Na slově sběrnice není nic špatného, pokud mluvím o sběrnicích jeřábové dráhy, kdy se "sbírá" napětí pomocí kartáčů. Nebo u vozů metra. To, co máme v rozva(á)děči (psal jsem s krátkým "a",  opět opravník),  se nazývá přípojnice. Je to technicky něco jiného. Hodinky jako holinky, obojí se natahuje ... :)

David Hruda:
>Svejkovský: a já myslel datovou sběrnici.  :)

Navigace

[0] Index zpráv

[#] Další strana

[*] Předchozí strana