Je správně napínač nebo napínáč?
123:
Přečetl jsem si velmi pozorně bitvu o rozvaděč a rozvaděč. Pokud se mám přiklonit rozvaděči, pak bych měl začít opravovat slovo, které často používám a to je napínač.
Pokud vycházíme z faktu, že rozvaděč rozvádí (i když to pan Minarčík logicky vyvrací), pak nám napínač napíná, tudíž je to napínáč!
Je to tak, nebo je definice jiná?
(poklona)
Petr Doležal:
Citace: -- Jméno příjmení studenta 10.03.2012, 19:43
. . . napínač napíná, tudíž je to napínáč . . .
a přístroj co vypíná je vypínáč ;D
Slovní základ není "napíná" nýbrž "napínati"
Fuk Tomáš:
Ale vypínáč by byl, na rozdíl od ohavného rozvaděče, půvabný :D
Jirka Š. Svejkovský:
Já bych byl v tvorbě nových slov opatrný. Na rozvaděč jsem si chvíli zvykal, ale uznám, že to má logiku. Problém nastává třeba u překladače (z angličtiny) a překládače (z kamionu). Oba překládají.
Petr Doležal:
rozvaděč může někomu připadat ohavný, ovšem z přiloženého obrázku alespoň pro mne plyne, že je spisovný a rozvaděč je hovorový v běžné praxi.
Po přečtení poznámky mě napadla variace:
V politice se však korupce používá natolik běžně, že ji nelze hodnotit jako chybnou.
Navigace
[0] Index zpráv
[#] Další strana