Má dnes nejaký zmysel revízia bleskozvodu podľa 34 1390?
Jan Alin:
Citace: Miroslav Macek 03.02.2012, 15:26
Kdyby to slovo ... "earth" přeložili jako zeměkoule, tak bych to chápal, ale u té země to nedává příliš smysl.
Ono to má zjevně znamenat že je to ochrana před výboji vznikajícími mezi zemí a mrakem, nikoli mezi mraky navzájem. Nevím jak by to vyznělo v angličtině, ale u nás by to smysl a jednoznačnost získalo právě vypuštěním toho "do země".
Jaroslav Patuc:
Citace: Jan Alin 03.02.2012, 15:01
:D Ještě může bušit do sousedního mraku, aby to tu nevyznělo jako diskriminace blesků.:D
Na druhou stranu je fakt, že pokud ten text vezme do ruky právník, nebo úředník, tak se může stát cokoli, přitom stačilo vynechat "do země".
Aj odborne sa hovorí o blesku mrak - mrak a blesku mrak - zem. Do konečného ciela - zeme sa može blesk dostať rôznymi cestami - komín budovy, anténa, rozvod nn a tiež o čo sa snažíme cez zvody bleskozvodu.
Nevidím dôvod pozastavovať sa nad výrazom "zem", ktorý je z odborného a aj právného hladiska v poriadku.
Jan Alin:
Citace: Jaroslav Patuc 03.02.2012, 15:37
Nevidím dôvod pozastavovať sa nad výrazom "zem", ktorý je z odborného a aj právného hladiska v poriadku.
Normální člověk se nad tím nepozastaví a "zem" je pro něj prostě potenciál, nehledě na to, jestli je v místě úderu blesku louka, komín, nebo člověk s deštníkem močící cestou z restaurace na kmen stromu, ale mluvíme tu o úředníkovi a právníkovi. Tito dva tvorové dokáží jakýkoliv pojem vysvětlit jakkoli, pokud se to hodí jejich egu nebo kapse a většinou tím normálnímu člověku způsobí nevratné škody. Je zbytečné jim dávat do ruky cokoli navíc co nemusí mít. ;)
Miroslav Macek:
Citace: Milan Hudec 03.02.2012, 15:32
Zůstaňme tedy u té "země" s malým "z", tato se skádá jednak z podmnožiny tvořené "povlakem" Zeměkoule a jednak na této a zdůrazňuji i v této postavenými stavb., či inžersít.
Je-li tomu tak, pak opravdu nevím, proč bych se namáhal s počítáním nějakého rizika úderu blesku do země podle 62305-2.
Mně opravdu nezajímá riziko úderu do země (stejně jako do moře, do rybníka, ..., atd.). Přece nedělám hromosvod pro zahradu, potok, nebo pro pole - tak daleko ještě nejsme a doufám, že ani nebudeme.
Jan Alin:
Citace: Miroslav Macek 03.02.2012, 15:55
Mně opravdu nezajímá riziko úderu do země (stejně jako do moře, do rybníka, ..., atd.). Přece nedělám hromosvod pro zahradu, potok, nebo pro pole - tak daleko ještě nejsme a doufám, že ani nebudeme.
Psal jsem to již o kousek výš, zem je tu jako potenciál, nikoli jako hmota. Kdyby tohle bylo to jediné co lidi v oboru trápí tak by to bylo fajn. :(
Navigace
[0] Index zpráv
[#] Další strana
[*] Předchozí strana