Dalo by se v koupelně zakopat uzemnění?
Martin H.:
Citace: Jan Kelbich 17.10.2011, 08:32
Kdysi jsem četl úžasný strojový překlad o tom, že překladač (kompilátor) je "plášť citlivý" (schválně - kdo víte, co to je ?).
Tipnem si "case sensitive".
Ale na toto netreba stroje, výhrada k jednej diplomovke raz bola, ze "premazať (počítačovú) pamäť" je v slovenčine nespisovné. Má byť "premastiť" :D
Jan Kelbich:
Citace: Martin H. 17.10.2011, 08:48
Tipnem si "case sensitive".
Bingo, je to tak. Obzvlášť krásně ale vyjde srvonání správného českého překladu (rozlišuje velká a malá písmena) s tím strojovým. Neznalí věci nechtějí věřit.
A s tou diplomkou je to taky povedený kousek. Já jsem zase slyšel, že prý kdosi doprostřed diplomky připsal větu : "Šrouby se vyrábějí ze dřeva, protože to nikdo nečte."
Fuk Tomáš:
Citace: Jiří Schwarz 17.10.2011, 07:36
Také se mi nepodařilo koupit "spínač zbytkového proudu"!
Tak až ho seženete, ne abyste škudlil na nějakém tom miliampéru. Výrobce píše, že jich má být nejmíň 30 ;D
Navigace
[0] Index zpráv
[*] Předchozí strana