Fotovoltaické elektrárny na velkých střechách, volných plochách a jejich ochrana před bleskem

<< < (2/10) > >>

Jan Hájek:
Citace: Zdenek Hejčl  08.08.2011, 12:28

Už vídím jak spisovatel píše: Na obloze se křižovaly hromy..... ;D

Pominu Vaše dva překlepy  ;)
To by napsal spisovatel špatně, protože na obloze, jsou to blesky, pokud vede z mraku do předmětu, je to hrom.
Citace: Zdenek Hejčl  08.08.2011, 12:28

Hrom neudeří, je to jen akustický průvodce jevu zvaného blesk a kde by se v hromu vzal ten bleskový proud?  :D

Citace: Jan Hájek  08.08.2011, 09:44

Citace: Slovník spisovné češtiny uvádí u hesla "hrom"  tyto definice:
1. silný dunivý zvuk doprovázející blesk
2. úder blesku.
Proto hromosvod.Dost ane na ně bleskový proud  ;) .


Že by lehká dislexie?  ;)

Zdenek Hejčl:
To Jan Hájek:
To by napsal spisovatel špatně, protože na obloze, jsou to blesky, pokud vede z mraku do předmětu, je to hrom.
Tak o tom pochybuji, hrom se šíří všemy směry je to akustický doprovodný jev blesku.

A dá se říci výklad spisovné češtiny po odborné /technické/ stránce poněkud zaostává.  ;)
Takže jsme technici, nebo jazykozpytci?

Počítám se mezi techniky a Vy?
Nebudeme tu zaplevelovat diskuzi, můžete mi napsat na mail.

Milan Hudec:
Nějak mě to zatím nejde, ale snažím se vyhýbat pojmům bles a hrom - viz diskuze výše.
Pro svoji osobní potřebu jsem si zavedl výraz "bouřkosvod",  tím snad neurazím ani jedny ani druhé. :)

Jan Hájek:
Hromosvod = technický výraz, stále platný i když se v ČSN EN 62305 nevyskytuje.
Jsem hromosvodář, proto používám termín úder hromu, je technicky a jazykově správný.
Pokud bych byl filozofický nedouk, bez technického vzdělání,  používal bych výraz , ,bleskosvod,,  což je k  (zle) (omlouvám se nenašel jsem zvracejícího  smajlíka)

Názvosloví (přesnější) ochrana před bleskem, skládající se z vnější (jejíž částí je hromosvod) a vnitřní ochrany se snažil v 50- létech a možná už dříve prosadit Říhánek a to byl na rozdíl ode mne a i ostatních  PAN hromosvodář a proto ve svých pracích používal téměř důsledně výraz úder hromu. No a protože se považuji za hromosvodáře, vím, že je potřebné nejenom se držet na špici díky znalostem novinek, ale zároveň se neodpoutat od svých kořenů.

Pavel Horský:
Citace: Milan Hudec.  08.08.2011, 16:53

Nějak mě to zatím nejde, ale snažím se vyhýbat pojmům bles a hrom - viz diskuze výše.
Pro svoji osobní potřebu jsem si zavedl výraz "bouřkosvod",  tím snad neurazím ani jedny ani druhé. :)


No to je ale hnus velebnosti  (dance)
Bouřkosvod neeeeeeeeeeee (zle)
Radši si zvykněte na ten starý, osvědčený HROMOSVOD. To snad už i BLESKOSVOD je lepší než BOUŘKOSVOD.

JINAK TEDY:  Blesk je silný přírodní elektrostatick ý výboj (electrostatic discharge – ESD) produkovaný během bouřky. Bleskový elektrický výboj je provázen emisí světla. Elektřina procházející kanály výboje rychle zahřívá okolní vzduch, který díky expanzi produkuje charakteristic ký zvuk hromu.     Takže blesk je optická záležitost, hrom zvuková, to se prostě nedá nic dělat, že?!
Zdroj Wikipedie a zdraví lidský rozum.

To by snad mělo stačit.

Navigace

[0] Index zpráv

[#] Další strana

[*] Předchozí strana