Jak se definuje rozvaděč?

<< < (3/4) > >>

Milan Hudec:
Citace: Štefan Katona  06.01.2011, 15:47

Pán Hudec máte pravdu, vyzerá to na zámer normotvorcu, aj keď možno že aj nie...  ;)

Nesmieme zabudnúť, že sa jedná o európsku normu ktorej originál je v anglickom resp. francúzkom jazyku.
Po anglicky je rozvádzač switchgear, čiže niečo ako spínacia aparatúra  :),  može sa jednať o trošku odfláknutý doslovný preklad normy.

Každopádne ale len spínací prvok nie je znakom rozvádzača ale ako aj definícia piše ďalej: s pridruženým s riadiacim, meracím, signalizačným, ochranným, regulačným zariadením. Čiže 1ks spínač a 1ks spomínané zaradenia už je rozvádzač. (a do 25A netreba ani ten spínač?!?  :))


Přeloženou normu jistě kontroluje odborník, který by si nevhodné definice všiml a opravil....... .

Dokonce mě napadlo zvěrstvo, a to že vypínač se signalkou v krabici by spnoval dle této definice požadavky na rozvaděč, jelikož doutnavka je v některých případech k vyp. "přifařena" - není jeho nezbytná součást :)

Miroš Jan:
Pánové nevím, proč z toho děláte takovou vědu.
Pokud někomu není jasná definice rozvaděče nn, dle článku 2.1.1, z ČSN EN 60439-1,ed.2, tak ať se koukne do normy ČSN IEC 60050-826, čl. 826-16-03 cituji: spínací a řídící zařízení
   Zařízení určené pro zapojení do elektrického obvodu, kde plní jednu nebo více následujících funkcí :ochranu,řízení,odpojení,spínání
 (dance)

Milan Hudec:
Citace: Miroš Jan  06.01.2011, 17:09

Pánové nevím, proč z toho děláte takovou vědu.
Pokud někomu není jasná definice rozvaděče nn, dle článku 2.1.1, z ČSN EN 60439-1,ed.2, tak ať se koukne do normy ČSN IEC 60050-826, čl. 826-16-03 cituji: spínací a řídící zařízení
   Zařízení určené pro zapojení do elektrického obvodu, kde plní jednu nebo více následujících funkcí :ochranu,řízení,odpojení,spínání
 (dance)


A spínací přístroj je dle vás co?,  dle mého názoru toto splňuje vypínač, či jistič, který není ovšem primárně použit pro ochrannou funkci, dále stykače a pod.  

Miroš Jan:
Podle mě je definice rozvaděče jasná. Nevidím v tom problém. (norm)

Fuk Tomáš:
Citace: Miroš Jan  06.01.2011, 21:49

Podle mě je definice rozvaděče jasná. Nevidím v tom problém. (norm)

Já myslím, že je jasná i p. Hudcovi.
Problém je jen v tom, že se ty dvě jasnosti poněkud míjejí  ;)

Navigace

[0] Index zpráv

[#] Další strana

[*] Předchozí strana