Proč se na Slovensku nepoužívá přesnější termín hromozvod?
Jan Hájek:
Je známo, že patřím mezi zaryté odpůrce termínu bleskosvod a snažím se tento nepřesný výraz vymýtit a tak mne na Slovensku používaný termín bleskozvod nenechává chladným a snažím se přijít na to, kdy se toto nepřesné označení prosadilo.
Slovansky i Slovensky je přesnější přeci Hromozvod.
Ví o tom někdo nějaké podrobnosti?
Peter Holúbek:
Na príčine budú asi jazykovedci, ktorí ponechávajú niektoré divné slová bez povšimnutia a u niektorých trvajú na ich určenom význame. Každá publikácia pred vydaním prechádza jazykovou úpravou. Slovná zásoba súčasnej slovenčiny bola zhrnutá do "Krátkeho slovníka slovenského jazyka" (vyšiel v r.1987), ktorý je často používanou pomôckou aj pre vydavateľov. V ňom je uvedený stručný význam každého slova:
hromozvod (=)bleskozvod : stať sa hromozvodom = objektom na ktorý sa prenáša zlosť
bleskozvod : konštrukcia na odvádzanie blesku
Výklad slova môže byť pre odborníkov podivný, ale slovo "bleskozvod" sa používa vo všetkých odborných publikáciách na Slovensku. A vžilo sa tak, že väčšine ľudí (podľa môjho mini-prieskumu) nevadí.
Museli sme si predsa zvyknúť aj na horšie veci.
S&B:
Proti hromu sa chránime sluchátkami na ušiach.
Benjamín Škára:
Na učňovke nás učili, že blesk je výboj, teda blesk nám udrie do objektu a hrom je zvuk ktorý pri údere blesku počujeme... no a keďže zvuk sa nedá zviesť, ale výboj (blesk) áno, preto zariadenie na zvedenie bleskového prúdu (výboja) voláme bleskozvod. Tak sme sa to učili, ale pravda to je už dávno...
Mne osobne to nevadí a aj keď v norme ČSN 34 1390, ktorú sme na Slovensku mali ako STN sa hovorilo o hromozvodoch, stále a všade sa používal výraz bleskozvod. Ako písal predomnou p. Holúbek, vo všetkých odborných publikáciach na Slovensku sa píše bleskozvod.
Aj nové STN EN radu 62305 sú prekladané ako "Ochrana pred bleskom" napr. čl. 3.17 (62305-1) = náboj blesku (nie hromu) (angl flash charge Qflash): časový interval bleskového prúdu v čase trvania blesku.
Ale možno je to námet na odbornú diskusiu na Slovensku, ak budem mať čas a nezabudnem, popýtam sa kolegov elektrotechnik ov a prípadne dám vedieť, aký názor prevláda.
Jan Hájek:
Jak se vlastně ať již slangem nebo oficiálně jmenuje ten buduje vnější LPS ? (taky hnusný, že jo ;) )
Navigace
[0] Index zpráv
[#] Další strana