IM
|
|
« kdy: 26.01.2009, 23:22 » |
|
Od 1.2.009 nebude již platit ČSN 34 1390 v níž se termín HROMOSVOD vyskytuje, proto byl používán a také z důvodu dloholetého zvyku. Mělo by se s tímto názvem skončit i s normou? Jak jsem si všiml na portálu, jsou tam i revizní technici bleskosvodů.
|
|
|
|
|
IM
|
|
« Odpověď #2 kdy: 26.01.2009, 23:34 » |
|
Nová norma název hromosvod nepoužívá (ale detailně jsem ji celou nestudoval).
|
|
|
|
|
ALCR
Neverifikovaný uživatel @1
Offline
|
|
« Odpověď #3 kdy: 27.01.2009, 01:44 » |
|
Chráníme před bleskem a ne před hromem, tudíž se bavme o ochraně před bleskem a bleskosvodech. Hrom je zvuk a je nesmysl ho jímat a svádět do země. To, že je hromosvod dlouhodobě zažitý termín nic nemění na tom, že to nesprávný a zastaralý termín a, že bychom ho měli opustit. Jako je nesmysl hromový proud, hromojistka, ochrana před hromem, smrt úderem hromu, požár vzniklí úderem hromu apod. tak je nesmysl termín hromosvod. Ať si hromosvodníci lapají zvuk já zůstanu u ochrany před bleskem a hrom do mě klidně může uhodit kolikrát chce Pojem hromosvod byl většinou nahrazen významově správným pojmem bleskosvod Slovník spisovné češtiny bleskosvod - zařízení svádějící do země blesk; ne zcela správně -> hromosvod Stavební zákon 183/2006 Sb.zná jen termín bleskosvod Wikihttp://cs.wikipedia.org/wiki/BleskosvodTa naše čeština českáHromosvod nahrazuje vzdělanec bleskosvodem. Stejně tak ví, co je vedeno ropovodem (pomůcka: nafta to není). Prokop Diviš http://zivotopisyonline.cz/prokop-divis-2631698-21121765-vynalezce-uzemneneho-bleskosvodu/http://cs.wikisource.org/wiki/Drobn%C3%A9_pov%C3%ADdky_d%C4%9Bjepisn%C3%A9/Prokop_Divi%C5%A1,_vyn%C3%A1lezce_bleskosvoduhttp://www.converter.cz/fyzici/divis.htmhttp://fyzsem.fjfi.cvut.cz/2005-2006/Zima05/proc/divis.pdfa je toho víc jen už mě to nebaví vyhledávat Blesk - Bleskový proud - Ochrana před bleskem - Bleskosvod - Bleskosvodař - Bleskojistka - ...... Blesk aby do vás bacil....!
|
Elektromechani k el. zařízení §6+8 Revizní technik el. zařízení a bleskosvodů E2/A -------------------------------------------------- Navštivte klub České výrobky, dě*kuji za upřednostňován í českých firem pří výběru a nákupu, podporujete tím české zaměstnance a českou ekonomiku a ve výsledku i sami sebe.
|
|
|
|
Pavel Horský
ČESKÝ ŽIVNOSTNÍK
Offline
Podbořany - projekční a revizní činnost E2A, E2B
|
|
« Odpověď #5 kdy: 27.01.2009, 08:52 » |
|
K tomuto problému je tu již zavedená obsáhlá diskuse: http://diskuse.elektrika.cz/index.php/topic,10112.15.htmlMyslím, že by se v diskusích mohli řešit konstruktivněj ší věci a ne takové blbosti. Podívejte se na názory pana Hájka. Toť nejzasvěcenějš í z nejzasvěcenějš ích vy "bleskosvodaři"
|
Projekce vyhrazených el. zařízení v objektech tř. A + B Bytová a občanská výstavba, průmysl, zdravotnictví Návrhy a výpočty umělého osvětlení Návrhy ochrany před bleskem a přepětím Revizní technik E2A, E2B http://www.severocech.cz/ mob. 721 141 602 email: horac@podborany.cz
|
|
|
Jan Hájek
Offline
Prostě .... HÁJEK!
|
|
« Odpověď #6 kdy: 27.01.2009, 09:43 » |
|
Mně už zase nebaví tenhle boj s lidmi co jsou spíše humanitně zaměření. Viz. pravidla pro jazyk český atd. Hromosvod je správný český výraz. Bleskosvod je označení laiků, ze kterého se vyklube neuzemněná tyč, anténní stožár nebo cokoliv, co ho napadne. Takže bych rád přítomným hromosvodářům (vyjma bleskosvodníka pana Alcra) poděkoval za podporu tohoto termínu. Nicméně dle nové řady norem se to na střeše nazývá vnější ochrana před bleskem a je to součástí systému pro ochranu před bleskem. Naštěstí všichni známe slovo hromosvod a budeme ho dále používat. PS: Kdo z vás, kteří jste někdy krimpovali konce licen, napadlo konce lankových vodičů zpevňovat nalisováním dutinky?
|
|
|
|
|
Kamil Novák
OSVČ
Offline
|
|
« Odpověď #8 kdy: 27.01.2009, 11:53 » |
|
Žeby sa časy menili aj v Čechách?
Zcela určitě. Ale než psát o bleskosvodu (brrr), tak to raději již dnes používám zkratku LPS. K bleskosvodu mám osobně stejný přístup jako k hrozně znějícímu novotvaru "Česko" (brrr). I když chápu argumenty lingvistů, že je to tak správně, dovolím si ten luxus a toto divné slovo nepoužívám a používat nehodlám.
|
Revizní technik E2/A - specializace na přístroje a zařízení ve zdravotnictví. působnost : zdravotnictví - celá ČR, ostatní revize - Královéhradeck ý, Pardubický a Liberecký kraj
|
|
|
|
IM
|
|
« Odpověď #10 kdy: 27.01.2009, 12:11 » |
|
To Kamil Novák: Vzpomněl jsem si na vtip, jak psali pozvánku na schůzi, která bude v úterý. Nevěděli jaké napsat í(ý). Tak to udělali ve středu. Podle vaší rady by napsali Tuesday!
|
|
|
|
Jan Hájek
Offline
Prostě .... HÁJEK!
|
|
« Odpověď #11 kdy: 27.01.2009, 13:19 » |
|
Asi bych to ukončil 1/Ti co dělají hromosvody mají jasno. 2/Ti co dělají právní rámec nejasno. 3/Ti co dělají normy se drží zavedené IEC terminologie. 4/ Lingvisti budou časem prosazovat místo germánského blesk... anglosaský ligh... a zase najde spousta co jim bude horlivě přikyvovat. Jsem členem skupiny 1. důvodům skupiny 3 rozumím a uznávám je. Po skupině 2 nechci aby rozuměla mému oboru, stejně jako se snažím nekecat do toho jejich. Skupina 4 nemá co dělat atak si musí vymýšlet problémy k řešení .
|
|
|
|
|
Kamil Novák
OSVČ
Offline
|
|
« Odpověď #13 kdy: 27.01.2009, 17:10 » |
|
To Kamil Novák: Vzpomněl jsem si na vtip, jak psali pozvánku na schůzi, která bude v úterý. Nevěděli jaké napsat í(ý). Tak to udělali ve středu. Podle vaší rady by napsali Tuesday!
Každý příměr kulhá a tento obzvlášť. V technických oborech není nic neobvyklého používat standardní a všeobecně přijaté termíny a jejich zkratky. A když jsme již několik let plně integrováni do evropské a i celosvětové normalizační soustavy (a ti lumpové z anglosaských a francouzsky mluvících oblastí nějak nechtějí na češtinu slyšet), tak jak to chcete jinak řešit ? Jelikož se v projektech čím dál častěji objevují zkratky LPS, SPD, RCD atd., tak je běžně používám i v revizích a je hned jasné o co jde. BTW : Jak ve své praxi označujete to, co se skrývá po zkratkami AC(DC), PEN, PA, TN-C-S, PTTA ....
|
Revizní technik E2/A - specializace na přístroje a zařízení ve zdravotnictví. působnost : zdravotnictví - celá ČR, ostatní revize - Královéhradeck ý, Pardubický a Liberecký kraj
|
|
|
IM
|
|
« Odpověď #14 kdy: 27.01.2009, 17:24 » |
|
To Kamil Novák: Máte pravdu, ale já jsem to nemyslel nijak negativně.
|
|
|
|
|
Zdenek 2752
|
|
« Odpověď #16 kdy: 27.01.2009, 18:26 » |
|
Já jsem pro bleskosvod.
|
|
|
|