Domů Nápověda Vyhledávání Přihlásit Registrovat
Novinky:               PROSÍME VŠECHNY UŽIVATELE, PŘED POUŽITÍM DISKUSÍ ČTĚTE MÍSTNÍ PRAVIDLA! ZDE ...!


+  Diskuse Elektrika.cz
|-+  HYBRIDNÍ zóna
| |-+  Oblast řešení teoretických úvah
| | |-+  Plechový žlab v blízkosti hromosvodu připojíte nebo oddálíte?
0 uživatelů a 1 Host prohlíží toto téma. « předchozí další »
Stran: 1 [2] Dolů Poslední příspěvky Tisk

Upozornění!
Odpovědi na témata nejsou právně závazné!
Na elektrickém zařízení smí pracovat pouze osoba s příslušnou kvalifikací dle nařízení vlády 194/2022 Sb. Podrobnosti zde!

Autor Téma: Plechový žlab v blízkosti hromosvodu připojíte nebo oddálíte?  (Přečteno 30651 krát)
Fuk Tomáš
*
Offline Offline




« Odpověď #18 kdy: 02.12.2009, 10:05 »

Citace
ČSN EN 62305-3 str.10 :
"Je-li stávající stavba vybavena hromosvodem, mělo by být zajištěno, aby hromosvod odpovídal této norně".
Znamená to všechny hromosvody provedené podle ČSN 34 1390 předělat? Kdy? Po nejbližší revizi? Má smysl revidovat podle ČSN 34 1390?

Jedná se o nepřesný překlad. Správnější by bylo "je-li stávající stavba nově vybavena hromosvodem..."

If lightning protection is to be added to an existing structure
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno

Když vím, rád poradím: fyzika, elektronika, IT, ale i obchod a právo. Když nevím, ptám se anebo držím ústa.

Jen ten, kdo něčemu stoprocentně rozumí, to dokáže vysvětlit tak, aby tomu nikdo jiný nerozuměl. (Murphy)
Jan Hájek
*
Offline Offline



Prostě .... HÁJEK!


WWW
« Odpověď #19 kdy: 02.12.2009, 10:40 »

No a toto doporučení je ještě v :
E.4.1  Všeobecné poznámky
Budou-li provedeny změny na stavbě nebo na jejích instalacích, mělo by být zjištěno, zda stávající ochrana
před bleskem odpovídá této normě. Pokud ne, bezodkladně by měla být provedena vylepšení. 

Si des modifications sont apportées à la structure et à ses installations, il y a lieu d'effectuer
une vérification pour déterminer si les mesures existantes sont toujours conformes à la
présente norme. Si la protection n'est plus appropriée, il y a lieu d'effectuer immédiatement
des améliorations.


Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno

Jan Hájek +420 737 246 347  jan.hajek@dehn.cz  honza@elektrika.cz
KníŠka 2.0 a SW na ČSN EN 62305-2 ZDARMA!
www.kniska.eu
Pokud váš problém souvisí s mým příjmem, rád ho pomůžu vyřešit!
Miroslav Macek
Neverifikovaný uživatel @1

Offline Offline



« Odpověď #20 kdy: 02.12.2009, 12:20 »

Jedná se o nepřesný překlad. Správnější by bylo "je-li stávající stavba nově vybavena hromosvodem..."

If lightning protection is to be added to an existing structure

Řekl bych že anglická verze
"... If lightning protection is to be added to an existing structure ..."
by se dala česky dost dobře interpretovat jako
" .. Jestliže má být doplněna ochrana před bleskem na stávající konstrukci/stavbu ..."

Ovšem v české normě ČSN EN 62305-3 je namísto toho uveden text
"Je-li stávající stavba vybavena hromosvodem ..." (mělo by být zajištěno, aby hromosvod odpovídal této normě).

Vypadá to, že text český se tedy diametrálně odlišuje od textu anglického - a to v tom, že anglický text předpokládá doplnění hromosvodu / ochrany LPS/ na stávajícící konstrukci, zatímco text český mluví o hromosvodu, který už na konstrukci je.

Vzniká zde tedy otázka, zda má v České republice přednost normová hodnota z platné české normy ČSN EN 62305-3 ,  nebo naopak údaj z normy IEC 62305-3.
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno
František Šohajda
*
Offline Offline


RT E2-A


« Odpověď #21 kdy: 02.12.2009, 13:52 »

Nechci vám skákat do normodělné diskuze ,  ale pokud je to označeno ČSN tak by to mělo být jasné česky, a ne si něco domýšlet v angličtině! Hněv
Pokud to někdo schválil a přeložil do češtiny, tak by to mělo sedět a pochopit to i poslední elektrikář!
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno

RT -EZ   - elektroinstala ce domovní, specializace na zdravotnické rozvody... revize ve zdravotnictví ...už 40 let....
Fuk Tomáš
*
Offline Offline




« Odpověď #22 kdy: 02.12.2009, 15:01 »

Vzniká zde tedy otázka, zda má v České republice přednost normová hodnota z platné české normy ČSN EN 62305-3 ,  nebo naopak údaj z normy IEC 62305-3.

Na třetí stránce normy se praví "Tato norma je českou verzí evropské normy EN 62305-3:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem. Má stejný status jako oficiální verze."

Pokud zjištěný rozpor mezi českým a anglickým zněním považujete za natolik závažný, že vám nepostačuje vysvětlení a je nezbytné rozpor bezodkladně odstranit, můžete se svým požadavkem kontaktovat vydavatele normy či jeho právního nástupce.
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno

Když vím, rád poradím: fyzika, elektronika, IT, ale i obchod a právo. Když nevím, ptám se anebo držím ústa.

Jen ten, kdo něčemu stoprocentně rozumí, to dokáže vysvětlit tak, aby tomu nikdo jiný nerozuměl. (Murphy)
Jan Alin
*
Offline Offline



« Odpověď #23 kdy: 02.12.2009, 17:04 »

Na třetí stránce normy se praví "Tato norma je českou verzí evropské normy EN 62305-3:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem. Má stejný status jako oficiální verze."

Pokud platí citovaný text tak u nás je zřejmě rozhodující text v české normě. Význam v českém textu a v originále by měl být totožný a ne rozdíl méně nebo více závažný. Je zvláštní jak se v technické diskuzi o technických normách někdy toleruje mnohoznačnost a nepřipouští že chyba může být i na straně překladu (hlavně v diskuzích o nových hromosvodech). Zrovna u vás mě to trochu překvapuje protože jsem si všiml že dokážete být převážně nad věcí a vďaka (lehni, robote!) svému vzdělání i podat velice přesvědčivé důkazy o svých tvrzeních a nejen podle citu a přesvědčení.

To samé platí i o diskuzi analýza rizika u běžných RD která je již zamčená? Tam je zjevně nesoulad mezi textem uvedeným v normě a jeho mnohoznačným výkladem. Tento stav neumožňuje investorovi ani majiteli objektu se rozhodnout tak aby měl jistotu že se rozhodl správně a nebude obviněn a odsouzen že rozhodl špatně nebo neoprávněně. Opravdu nechápu proč neuznat že v našem právním systému je toto znění chybné.
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno
Fuk Tomáš
*
Offline Offline




« Odpověď #24 kdy: 02.12.2009, 17:10 »

Pokud platí citovaný text tak u nás je zřejmě rozhodující text v české normě. Význam v českém textu a v originále by měl být totožný a ne rozdíl méně nebo více závažný. Je zvláštní jak se v technické diskuzi o technických normách někdy toleruje mnohoznačnost a nepřipouští že chyba může být i na straně překladu (hlavně v diskuzích o nových hromosvodech). Zrovna u vás mě to trochu překvapuje protože jsem si všiml že dokážete být převážně nad věcí a vďaka (lehni, robote!) svému vzdělání i podat velice přesvědčivé důkazy o svých tvrzeních a nejen podle citu a přesvědčení.

Nerozumím. Vždyť jsem to byl já, kdo v tomto vlákně napsal, že se v českém znění jedná o nepřesný překlad.
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno

Když vím, rád poradím: fyzika, elektronika, IT, ale i obchod a právo. Když nevím, ptám se anebo držím ústa.

Jen ten, kdo něčemu stoprocentně rozumí, to dokáže vysvětlit tak, aby tomu nikdo jiný nerozuměl. (Murphy)
Jan Alin
*
Offline Offline



« Odpověď #25 kdy: 02.12.2009, 17:52 »

Nerozumím. Vždyť jsem to byl já, kdo v tomto vlákně napsal, že se v českém znění jedná o nepřesný překlad.
Ano to jste napsal a s tím naprosto souhlasím, ale také jste napsal
Citace: Fuk Tomáš
Pokud zjištěný rozpor mezi českým a anglickým zněním považujete za natolik závažný, že vám nepostačuje vysvětlení a je nezbytné rozpor bezodkladně odstranit, můžete se svým požadavkem kontaktovat vydavatele normy či jeho právního nástupce.
Toto chápu tak jako byste souhlasil s tím že překlad má jiný význam než originál. Podle mě by naprosto stačilo říct ano je to špatně a ne povídat takhle okolo a plést do toho právního zástupce vydavatele normy  Mrknutí. Pokud jsem to špatně pochopil tak se omlouvám, moc sem toho tento týden ještě nenaspal.

Co se týká diskuze o analýze rizika u běžných RD.
Máte pravdu v tom že riziko by si měl určit ten kdo ho nese a to majitel objektu. Jenže poznámka o kompetentním orgánu nebo osobě nebo soudu, jak vychází z různých verzí překladu, staví majitele do pozice obětního beránka a to se mi nelíbí a nemohu souhlasit v tom že v případě průšvihu právní zástupce pojišťovny může uspět s tím že ten kdo riziko určil k tomu nebyl kompetentní a tím pádem pojišťovna nic neplatí.
Prostě pokud je uvedeno že k určení musí být někdo kompetentní tak musí být také určeno kdo je kompetentní.

Obecně se objevuje poslední dobou mnoho rozporů nebo nejasností ale bohužel není na koho se obrátit. Každý řekne jen opatrně že má názor ale jak je to správně se člověk nedozví  Hněv. Klasicky se čeká až bude průšvih a pak vyhraje ten kdo má lepšího právníka nebo víc peněz.
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno
Fuk Tomáš
*
Offline Offline




« Odpověď #26 kdy: 02.12.2009, 18:25 »

ale také jste napsal
Pokud zjištěný rozpor mezi českým a anglickým zněním považujete za natolik závažný, že vám nepostačuje vysvětlení a je nezbytné rozpor bezodkladně odstranit, můžete se svým požadavkem kontaktovat vydavatele normy či jeho právního nástupce.
 Toto chápu tak jako byste souhlasil s tím že překlad má jiný význam než originál. Podle mě by naprosto stačilo říct ano je to špatně a ne povídat takhle okolo a plést do toho právního zástupce vydavatele normy  Mrknutí. Pokud jsem to špatně pochopil tak se omlouvám, moc sem toho tento týden ještě nenaspal.
Chápu - sám klempíruji s chřipkou (a tak mám fůru času  Úsměv )

Sám osobně ten rozpor mezi českým textem a anglickým textem (když mám k dispozici i anglický originál a vím, že tedy jde o chybný překlad a tudíž právně prakticky nevymahatelnou povinnost okamžitě všechny hromosvody předělat) jako dramatický a okamžité nápravy nutný nevidím. Podle mne se s tím dá žít, jsou tu podstatnější problémy, a v druhé edici normy snad bude opraven.
Co mohu tedy udělat jiného, než tomu, kdo to vidí naléhavěji, doporučit další postup?
Mimochodem, psal jsem o právním nástupci (ČNI byl tuším nějak transformován) a ne o právním zástupci.

Co se pak týče kompetentního orgánu ke stanovení max. tolerovatelnéh o rizika - nemohu než zopakovat, že technická norma nemůže předepisovat (předjímat),  kdo je kompetentní, a pokud by tak činila, byla by v této části právně irelevantní. Kompetence vyplývají z právního statutu subjektů, státních orgánů atd. a ze zákonů.
Pokud v tom máte nejistotu, nezbývá než se přidržet výkladu toho, komu důvěřujete, nebo si objednat nejlépe u několika právních kanceláří právní průzkum. (Znáte to - když se sejdou dva právníci, vzniknou tři různé právní názory  Škleb )
To, že náš právní systém je zaplevelená džungle, kterou si právnická lobby cílevědomě pěstuje, je notoricky známá věc, ale tu na tomto portálu asi nevyřešíme.
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno

Když vím, rád poradím: fyzika, elektronika, IT, ale i obchod a právo. Když nevím, ptám se anebo držím ústa.

Jen ten, kdo něčemu stoprocentně rozumí, to dokáže vysvětlit tak, aby tomu nikdo jiný nerozuměl. (Murphy)
Aleš Dobrovolný
zaměstnanec - projektant, ve volném čase ... V současné době JE Dukovany
*
Offline Offline




« Odpověď #27 kdy: 02.12.2009, 18:27 »

No, ono to s IEC 62305-3 mohlo dopadnout i celkově hůř, kdyby normotvůrci místo, v podstatě kuchařky, napsali třeba něco takovéhoto: "K určení míry přípustného rizika bude použita FMEA http://pavel.lasakovi.com/dovednosti/kvalita-jakost/fmea/ ."

P.S.: proč mi při čtení této a podobných diskuzí vytane na mysli věta: "To, že jsem paranoidní ještě neznamená, že po mě nejdou!"?
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno

Na twitter.com jako alesd -  můžete mě sledovat... .
Jan Alin
*
Offline Offline



« Odpověď #28 kdy: 02.12.2009, 18:43 »

Pokud v tom máte nejistotu, nezbývá než se přidržet výkladu toho, komu důvěřujete, nebo si objednat nejlépe u několika právních kanceláří právní průzkum. (Znáte to - když se sejdou dva právníci, vzniknou tři různé právní názory  Škleb )
To, že náš právní systém je zaplevelená džungle, kterou si právnická lobby cílevědomě pěstuje, je notoricky známá věc, ale tu na tomto portálu asi nevyřešíme.

To je fakt ale mě to prostě už před vánocemi dostalo  Úsměv. Už si dělám pomalu seznam toho na co nedokážu jednoznačně odpovědět, např. otázky kolem nových hromosvodů, zkoušení a životnost svodičů přepětí, co je a není vyhrazené el. zařízení a to přesto že definice je známa, revize strojních zařízení, kdo je laik vzhledem k používání chráničů a tak dále. Přes vánoce si dáchnu a pak zase budu mít pevnější nervy na ten kocourkov a udržím své reakce na uzdě nebo klávesnici.  Škleb
Pravidla diskusí   Nahlásit moderátorovi   Stěžovat si na moderátora   Zaznamenáno
Stran: 1 [2] Nahoru Poslední příspěvky Tisk 
« předchozí další »
SLEDUJTE PODOBNÁ TÉMATA ZDE!

Příbuzné diskuse a články z Elektrika.cz

 21) Určete správnou vzdálenost, kterou musí mít při souběhu vnější elektrická silová vedení provedená kabelem (na objektu a pod.) od nadzemní části hromosvodu.
 Jaký je povolený souběh silnoproudého a telefonního rozvodu?
 Je možné do jednoho výkopu umístit přípojku vody a silový kabel?
 Jaká musí být vzdálenost souběhu a křížení datového a silového vedení?
 Jaká má být vzdálenost mezi potrubím plynu a hromosvodem?
 Jak je možné vést datové sítě ve stejné liště jako rozvody 230?
 Vice napeti v jednom kabelu
 Jaký typ datového kabelu použít, když má vést v jednom kanále společně s kabely
 Vyloží mi někdo prostorovou normu ?
 34) Jaká má být minimální vzdálenost při souběhu svodů a silových kabelových vedení v zemi?
 36)Určete správnou vzdálenost, kterou musí mít při souběhu vnější elektrická silová vedení provedená kabelem (na objektu a pod.) od nadzemní části hromosvodu.
 Máte tip na ochrannou trubku pro oddělení sdělovacích rozvodů od silových?
 Lze umístit datový kabel v liště spolu se silovým?
 Jak se od sebe oddělují kabely 230V, 12V a sdělovací?
 Existuje norma, s požadavky na výkop pro pokládku kabelů 22kV a 110kV?
 Je možné vést vodu nad přímotopem?
 Mohou se vedení EZS a mn navzájem ovlivňovat?
 Je súbeh plynovodu s elektrinou v stene OK?
 Aká má byť vzdialenosť oznamovacích káblov od bleskozvodu?
 Aká má byť vzdialenosť silového kábla a plynového potrubia?
 Může být veden koaxiální kabel (pro TV anténu) v souběhu se silovými kabely?
 Na kolika místech se pospojí souběžné vedení hromosvodu a plynu?
 Kde zjistit požadavky na souběh nízkotlakého rozvodu plynu v domě a kabelů?
 Jak vyřešit souběh plynového potrubí a nn kabelů v podhledu?
 Která norma řeší souběh vodičů v rozvaděči?
 Lze uložit elektrický kabel a vodovodní přípojku do jednoho výkopu?
 Může ve svazku vyvázaných vodičů vznikat nějaká indukce?
 Nebude souběh strukturované kabeláže a nn vedení rušeno?
 Je možný souběh ovl.kabelu termostatu a silového vedení?
 Mohou být obvody 230VAC a 24VDC v jednom kabelu?
 Jaká platí pravidla pro kladení slaboproudých vedení na ploché střeše?
 V jaké vzdálenosti může nad zemí křižovat telefonní kabel svod hromosvodu?
 Která norma řeší souběh kabelů 400V a 6kV?
 Ktorá norma predpisuje vzdialenosť uzemnenia od rozvodov vody, plynu?
 Musí být být vodiče ke kabelové televizi ve stoupačce v chráničce?
 Jaká je správná vzdálenost svodu a plynového potrubí?
 Jaké jsou podmínky pro souběh různých napěťových soustav?
 Jak nejlépe ošetřit vedení UTP cat. 6 při častém souběhu a křížením s 230V?
 Mohou jít souběžně kabely silové a UTP?
 Jak v praxi provést křížení koaxiálního kabelu a jímací soustavy hromosvodu?
 Je křížení hromosvodu a kabelové televize na obrázku provedeno správně?
 V jaké vzdálenosti od silového kabelu mohu vést datový kabel a koaxilal?
 Je možný souběh kabelu nn s izolovaným potrubím vody a odpadu ve zdi?
 Která norma upravuje křížení venkovních (telegrafních) vedení?
 Kde v ČSN najít souběhy a křížení instalací?
 Je pripustne krizovanie el. vedenia na fasade so skrytym zvodom bleskozvodu?
 Jaké musí být dodrženy vzdálenosti mezi silno rozvaděčem a datovým rozvaděčem?
 Je možný souběh zemnícího pásku a datových kabelů?
 Může vést souběžně silové vedení CYKY a ovládací JYSTY?
 Co je horší? Souběh nn a dat nebo jejich křížení?
 Jaké velké mohou být souběhy vodičů v rozvaděči z hlediska SPD ?
 Mohou silové kabely křížit kabel HDO?
 Provedení nosných tras a ukládání vedení datových rozvodů v blízkosti rozvodů nn
 V které platné normě najdu odstup sdělovacího kabelu od vrchního vedení nn ?
 V které platné normě najdu odstup sdělovacího kabelu od vrchního vedení nn ?
 Souběh a křížení vedení
 Je taketo premostenie pri krizeni elektroinstalacie a kurenia dostatocne?
 Lze vést rozvod topení, vody a elektřiny v jednom kabelovém žlabu?
 Je přípustné křížení hromosvodu a plynového potrubí?
 Souběhy kabelových tras slaboproudých a datových rozvodů s napájecími vedeními nn
 Úpravy hodnoty minimálního odstupu datového a nn vedení ve speciálních případech
 Stanovení minimální vzdálenosti dle ČSN EN 50174-2
 Požadavky na odstupy při souběhu a křížení vedení inf. Technologií s ostatními rozvody dle ČSN 33 2000-4-444
 Je možné vést do pětirámečku vedení data a nn?
 Jaká mezera musí být dodržena při křižování kabelů nad 1000V s kabely sdělovacími a pomocnými ve vzd
 Muze vodovodni pripojka krizit nn?
 Může být koaxiální kabel na TV příjem veden společně s rozvodem elektřiny?
 Je možný souběh datového vedení a SS 12/24 V v zemi cca 20až 50m?
 Nebude blízkost datového kabelu a rozvodů 230V způsobovat rušení?
 Která ČSN řeší souběh či křížení kabelů vn, nn či sdělovací kabely s hromosvodem
 Zaznamenali ste v praxi rusenie LAN v subehu so silovymi kablami?
 Je povolené tesné križovanie zvodu bleskoz. ak je kábel uložený v kabel. žľabe?
 Jak udělat křížení hromosvodu a koaxiálního kabelu na stěně?
 ARisk#2: Jaká je vhodná vzdálenost mezi vedením nn a daty?
 Aké sú odstupové vzdialenosti optického káblu od ostatných vedení?
 Jak řešit souběh vedení před a za SPD?
 Jaké jsou podmínky křížení telefonního vedení s kanalizací?
 Která norma řeší souběh vedení topení a kabeláže?
 Je možné použít souběžné vedení ethernet, satelit a zásuvky 230V?
 Jaká je min. vzdálenost při souběhu kabelu a plynové trubky?
 Může být ve společné chráničce vodič typu CYA obvodu SELV a nn?
 Existuje norma pro souběžné vedení vodičů jednoho okruhu?
 Dá se pokládat napájeni AC a DC v jednom žlabu?
 Mohu jednom kabelu AYKY 4Bx16 vést nn i mn?
 Je možný souběh kabelu zásuvky a vodiče uzemnění rozvaděče?
 Lze uložit zemnenie pod kanalizaci a cca 80cm od planovej pripojky plynu?
 Jaká je min. vzdálenost při souběhu hromosvodu a odpadového potrubí?
 Jaká ČSN řesí vzdálenosti nn od dat. rozvodů rozvaděči?
 Mohou být v jednom rozvaděči nn a mn rozvody?
 Za jakých okolností mohou jít kabely nn souběžně s UTP?
 Je mozne viest opticke vlakno v spolocnej chranicke s CYKY?
 Mohou být obvody 230VAC a 24VDC v jedné liště?
 Lze vést ve zdi silový kabel ke kamnům sauny spolu s kabelem k teplotnímu čidlu?
 Jaký minimální odstup vedení NZS a ERO ve žlabu s přepážkou?
 Aká je doporučená minimálna vzdialenost PP rúry od uzemnenia bleskozvodu ?
 Odstíní ocelová trubka bezpečně kabel křížící hromosvod?
 Jak se asi chová spirála přívodního vedení s utp uvnitř?
 Co musí splňovat vodiče různého průřezu v chráničce místo kabelu?

Příbuzné diskuse a články z Kutil.elektrika.cz

Aktuální slova (1)



Poháněno MySQL Poháněno PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines Validní XHTML 1.0! Validní CSS!
+420 910 100 100
Stránka vytvořena za 0.061 sekund, 23 dotazů.